ويكيبيديا

    "طبقاً للأسطورة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Efsaneye göre
        
    "Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." Open Subtitles طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ
    "Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." Open Subtitles طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ
    - Efsaneye göre, felaket ve ölüm getirir. Open Subtitles طبقاً للأسطورة القديمة انها كانت مبشرة بالكارثة والموت
    Ama Efsaneye göre, söyleyen kişi... cezasını bulur. Open Subtitles لكن طبقاً للأسطورة ...الشخص الذي يقول الشخص الذي يقول ما تعلم هو الذي يموت
    Efsaneye göre, canavar sessizce saldırır. Open Subtitles طبقاً للأسطورة فالوحش يهاجم في صمت
    Efsaneye göre, bir çöplüğünüz var. Open Subtitles طبقاً للأسطورة لديكم منطقة نفايات
    Efsaneye göre, Herkül 192.27 metreye denk gelen 600 küçük adım atarak "stadion"u adımlamıştır. Open Subtitles طبقاً للأسطورة هرقل) هو من قاس وحدد طول الأستاد) والذى كان عبارة عن 600 خطوة صغيرة التى تساوى 192.27 متراً
    Efsaneye göre kütüphane, ulu bilgelik ruhu Wan Shi Tong tarafından, bilgi arayıcı tilkilerin yardımı ile kurulmuş. Open Subtitles طبقاً للأسطورة ، فقد بُنيت بواسطة ... روح المعرفة العظيمة وان تشي تونج) و سعاة العلم البارعين خاصته)
    Efsaneye göre kütüphane, ulu bilgelik ruhu Wan Shi Tong tarafından, bilgi arayıcı tilkilerin yardımı ile kurulmuş. Open Subtitles طبقاً للأسطورة ، فقد بُنيت بواسطة ... روح المعرفة العظيمة وان تشي تونج) و سعاة العلم البارعين خاصته)
    Efsaneye göre, Open Subtitles طبقاً للأسطورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد