ويكيبيديا

    "طبقاً لهذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buna göre
        
    • Burada yazdığına göre
        
    • Kitaba göre
        
    Buna göre, stresli, kızgın veya heyecanlı olduğunda önsezi başlıyor. Open Subtitles طبقاً لهذا تحدث الرؤى في حالات الإجهاد أو الغضب أو الحماس
    Buna göre, bu denekler teknik olarak insan-iratus melezi değiller. Open Subtitles طبقاً لهذا هذه مواضيعِ الإختبارِ الأسبقِ لم تكن تقنيات نسخ هجين الانسان
    Yani, bu yüzden,benimle konuşmak istersen --yani bizimle... beklentilerini Buna göre ayarlayabilirsin. Open Subtitles لي, أو لنا. لي أنا. يمكنكِ تعديل توقّعاتك طبقاً لهذا الأمر.
    Buna göre, Rebecca yıllardır ailenin sahibi olduğu hayır kurumunu yönetiyormuş. Open Subtitles طبقاً لهذا ريبيكا هربت العائلة حسنة السمعة لسنين
    Burada yazdığına göre elimizde hâlâ iki tane varmış ama ben yine de bir kontrol edeyim. Open Subtitles طبقاً لهذا فلا يزال اثنان باقيان لكن دعني أتفقد لأنني لا أثق بالشخص الذي يجرد أموالي
    Peki, Buna göre Ra burada yaşarmış. Open Subtitles حسناً، طبقاً لهذا رع إعتاد أن يعيش هنا
    Buna göre, hangar bir offshore şirketine kiralanmış fakat 18 aydır boşmuş. Open Subtitles منذ متى و أنت تقول ليس الأن " ؟" طبقاً لهذا فقد تمّ تأجير الحظيرة لشركة ما على السواحل ؟
    Ama Buna göre baba, karanlık sadece karanlık değil, belki de bir tözmüş. Open Subtitles لكن طبقاً لهذا يا أبي ربما الظلمة ليست فقط ظلام لكن مثل... لكن مثل الشيء
    Buna göre, %98 oranında birbirinizle uyumlusunuz. Open Subtitles في الحقيقة أنت متوافق %معها بنسبة 98 طبقاً لهذا
    Buna göre, tam karşınızda. Open Subtitles و طبقاً لهذا انت متجه تماماً نحوها
    Buna göre, tam karşınızda. Open Subtitles و طبقاً لهذا انت متجه تماماً نحوها
    Buna göre sen ölüsün. Open Subtitles ، طبقاً لهذا فأنت ميت
    Buna göre senin de kızınım. Open Subtitles طبقاً لهذا أنا إبنتك أيضاً
    Buna göre, cenazesi dün Philly'deymiş. Open Subtitles ( طبقاً لهذا , فالجنازة كانت البارحة في ( فيلي
    Buna göre, deney başarılı olmuş. Open Subtitles طبقاً لهذا التجربة نجحت
    Buna göre hiçbir çalışana ait değil. Open Subtitles طبقاً لهذا, لا يوجد اىّ موظفات إناث...
    Gina Dobar, Buna göre babasinin isini basarili bir sekilde devam ettiriyor. Open Subtitles طبقاً لهذا فإنّ (جينا دوبار) أكملت عمل والدها بنجاح.
    Dalton Abbot. Buna göre çok başarılı. Open Subtitles (دالتون أبوت) ناجح جداً طبقاً لهذا تحاول أن تعوض عن شيء ما
    Gina Dobar, Buna göre babasının işini başarılı bir şekilde devam ettiriyor. Open Subtitles طبقاً لهذا فإنّ (جينا دوبار) أكملت عمل والدها بنجاح.
    Burada yazdığına göre, kocanız cüzdanın kaybolduğunu bildirmiş. Open Subtitles طبقاً لهذا , فإن زوجكِ قال "أن الدفتر قد فُقد"
    Kitaba göre ilk insanları silip süpüren ve hepsini tarih sahnesinden silen bir afet meydana gelmiş. Open Subtitles طبقاً لهذا الكتاب، حدث شيء ما بائقة ما أهلكت تماماً الإنسان الأوّل فمحيوا من على من سجلّ التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد