ozon tabakasını tamir etmeyi ve yenilemeyi öğrenmeliyiz. | TED | نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون. |
Bakın, bu CFC'lerin bir sorun olduğu ortaya çıktı. Çünkü onlar ozon tabakasını yok ediyordu. | TED | واتضح بأن مركبات الكربون الكلورية فلورية مثلت مشكلة، لأنها تدمر طبقة الأوزون. |
Tabi ki daha henüz, ozon tabakasını delmeyi başardık. | Open Subtitles | الذي بالطبع تحوطنا فتحة طبقة الأوزون من فوقنا |
Kısaca, ozon tabakası dünyanın güneş kremi ve oldukça kırılgan. | TED | حسناً بكل بساطةٍ طبقة الأوزون هي واقيةٌ للأرض من أشعة الشمس، وهي رقيقةٌ جداً. |
Araştırmalarda söylenen bağlantı, ozon tabakasına zararı olduğu söylenen şişman bir inekle aynı. | Open Subtitles | شوّفت الدراسات الإرتباطات بين إنتفاخ بطن البقرة و نضوب طبقة الأوزون. |
Pekâlâ, uydu görüntüleri bize bir şey vermiyorsa o halde o zaman gerçekleşen Ozon tabakasındaki anormallik güneş patlaması gibi çevresel verilere bakmaya başlayalım. | Open Subtitles | حسناً , صور الأقمار الصناعية لا تعطينا أي شيء لنبدأ اذاً في البحث في الإحصائيات البيئيه شذوذ في طبقة الأوزون |
Detaylarda yüklüce gizem var ve bazı kötü yan etkileri bulunmakta, mesela birazdan değineceğim ozon tabakasının kısmen yokedilmesi. | TED | هناك الكثير من الغموض في التفاصيل, و هناك بعض الآثار الجانبية السيئة مثل أنه يدمر طبقة الأوزون جزئيا, و سأتناول ذلك خلال دقيقة |
ozon tabakasını deldiklerine göre küçük Ollie'yi korumalıyız. | Open Subtitles | أين مرطب الجسد؟ الآن قد ثقبوا طبقة الأوزون نحن يجب أن نحميه قليلاً |
Cep telefonlarıyla ozon tabakasını delen baş belası çocuklar. Cadı Noktası | Open Subtitles | أطفال أشقياء بهواتفهم النقالة يُفسدون طبقة الأوزون |
Eğer tüm ozon tabakasını dünya yüzeyine indirirseniz iki penny kalınlığında olacaktır, inç kare başına 14 pound. | TED | إذا أنزلنا طبقة الأوزون كاملة إلى سطح الكرة الأرضية ، ستكون بسماكة قطعتين من العملة المعدنية ، بكثافة 14 باوندا لكل إنش مربع. |
ozon tabakasını mahveden bir ben değilim. | Open Subtitles | أنا لست المسؤول عن تدمير طبقة الأوزون |
Golden Gate Park'ından Central Park'a hatta Hyde Park'a kadar, ozon tabakasını kemiren milyonlarca sincap tek seferde en büyük kanıt oluyor. | Open Subtitles | الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون فى وقت واحد |
Bulutlar ozon tabakasını yakıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت السحابة تدمر طبقة الأوزون |
ozon tabakasını falan da korumazlar. | Open Subtitles | و أنها تحمي طبقة الأوزون على أي حال. |
Hatta ozon tabakasını bile yenileyebilir. | Open Subtitles | ربما حتى يعيد طبقة الأوزون |
Hatta ozon tabakasını bile yenileyebilir. | Open Subtitles | ربما حتى يعيد طبقة الأوزون |
Freon ozon tabakasını deliyormuş. | Open Subtitles | ان (فريون) كان يحفر ثقوباً في طبقة الأوزون |
Kusura bakma, bahriyeli, ama ozon tabakası kayboluyor. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سايلور لكن طبقة الأوزون تختفي |
Pencereyi aç. Klimalar ozon tabakasına zararlıdır. | Open Subtitles | فقط افتحِ النافذة مكيفات الهواء تضر طبقة الأوزون |
Ozon tabakasındaki deliğin nedeni benim. | Open Subtitles | إنني سبب فجوة طبقة الأوزون |
Dünya'nın ne kadar sağlıklı olduğunu anlamaya çalışırken çıkan sorunlardan biri ozon tabakasının geçmişi hakkında çok az veriye sahip olmamız, ki 60 yıl öncesinin hava durumu hakkında bile yeterli verimiz yok. | TED | وأحد المشاكل التي نواجهها لمعرفة مدى سلامة الكرة الأرضية هو ، أننا نملك -- كما تعلمون ، ليس لدينا سجل معلومات للطقس قبل 60 سنة ، أننا لدينا معلومات قليلة جدا عن أشياء مثل طبقة الأوزون. |