ويكيبيديا

    "طبيعتنا البشرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsan doğası
        
    • sırlarımızın
        
    Bütün bunlar teknolojiden daha çok insan doğası ve merakımızla ilgili oldu. TED أصبح كل هذا فجأةً يدور أكثر عن طبيعتنا البشرية وفضولنا بدلاً من التكنولوجيا.
    İnsan doğası tamamen başka türlü görünüyor. Open Subtitles طبيعتنا البشرية تبدو إنها تسير في إتجاه آخر.
    İnsan doğası, bizi etrafımızda gördüğümüz her şey hakkında sorular sormaya zorlar. Open Subtitles طبيعتنا البشرية دفعتنا لأن نسأل أسئلةعن كل شيء حولنا في العالم
    Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? Open Subtitles .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟
    Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? Open Subtitles .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟
    O insan doğası, yani insan doğamız, keşfedilmekten çok yaratılıyor. TED ذلك أن الطبيعة الإنسانية لتقول أن طبيعتنا البشرية مخلوقة أكثر من كونها مكتشفة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد