ويكيبيديا

    "طبيعيّاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğal
        
    • Normal
        
    • normaldi
        
    Zed gerçek bir anlaşma olabilirdi, biliyorsun işte, doğal bir cerrah. Open Subtitles يمكنه أن يكون جرّاحاً ممتازاً , تعلمين , جرّاحاً طبيعيّاً بالفطرة
    Burada bir şeyler doğal değil gibi. Open Subtitles ..هناك شيءٌ غريب حيال هذا المكان إنّه لا يبدو طبيعيّاً
    Oğlunuzun hastalığı doğal değil Lordum. Open Subtitles سقم إبنكَ ليس طبيعيّاً ، يا سيّدي.
    Kimse nerede olduğumu bile söylemiyor. Bu size Normal geliyor mu? Open Subtitles لم يُخبرني أحدٌ أين أنا حتّى حسناً، أيبدو ذلكَ طبيعيّاً لكم
    Ama o her zaman Normal, mutlu bir çocuktu. Open Subtitles لكنّها وضعها كان طبيعيّاً دائماً .. طفلة سعيدة
    Durumu stabil. Test işe yaramadı. EKG'si normaldi. Open Subtitles إنّها مستقرّة، ولم يكن ذلك بسبب الفحص لقد كان تخطيطها القلبيّ طبيعيّاً
    O maddenin tamamen doğal olduğunu sanıyordum. Open Subtitles . ظننت أنّ الدواءً كان طبيعيّاً تماماً
    doğal olarak ve Open Subtitles حتّى و لو كان أحدُهما طبيعيّاً
    doğal bir yeteneği var. Open Subtitles وهي بارعة طبيعيّاً.
    Sonra da öylesine doğal hâle gelir ki. Open Subtitles "وقد أصبح كلّ شيء..." "طبيعيّاً جدّاً"
    doğal davran. Open Subtitles ،كن طبيعيّاً ! كن طبيعيّاً
    Bu pek doğal değil. Open Subtitles هذا... هذا ليس طبيعيّاً.
    Saçların çok yumuşacık ve doğal görünüyor. Open Subtitles -حقّاً؟ يبدو شعرك ناعماً و طبيعيّاً .
    Çok doğal görünüyor. Open Subtitles -يبدو أمراً طبيعيّاً .
    doğal olarak. Open Subtitles طبيعيّاً.
    Ama Normal insanlar bundan hoşlanmaz. Ve senin Normal... - ...görünmen çok önemli. Open Subtitles ولكن معظم الناس الطبيعيّين لا يحبّون ذلك، ومن المهمّ أن تبدو طبيعيّاً
    Saniyede 12,4 metre. İletim hâlâ Normal. Open Subtitles السرعة 12.4 متراً في الثانية ما زال النقلُ طبيعيّاً
    Kıyafetini değiştirip karnaval kostümü giymeyi sevdiği gerçeği dışında, Normal. Open Subtitles طبيعيّاً باستثناء حقيقة أنّه يحبّ ممارسة لعبة التقمّص
    Bana sadece Normal mi yoksa hastaneye gitmem gerekir mi onu demen gerekiyordu. Open Subtitles أريد منكِ أن تخبريني فقط إذا كان هذا طبيعيّاً أو ينبغي أن أذهب إلى المستشفى
    Kanser olmadığını söyledim sadece. Hücre morfolojilerinin hepsi normaldi. Open Subtitles لقد قلتُ توّاً أنّه ليس سرطان التشكّل الخلويّ كان طبيعيّاً
    Kanser olmadığını söyledim sadece. Hücre morfolojilerinin hepsi normaldi. Open Subtitles لقد قلتُ توّاً أنّه ليس سرطان التشكّل الخلويّ كان طبيعيّاً
    Hayır. THS normaldi. Open Subtitles كلاّ، الهرمون المنبه للدرق كان طبيعيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد