ويكيبيديا

    "طردني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kovdu
        
    • attı
        
    • kovan
        
    • kovmuştu
        
    • Kovuldum
        
    • kovduktan
        
    • kovduğunu
        
    • dışarı etti
        
    senin çabalarınla da ilgilenmiyoruz açıkçası". Akabinde beni odasından kovdu. TED و لسنا مهتمون بمساعدتكم و من ثم طردني من غرفته
    Ojai'de ki yaz işini de bıraktım, ama önce babam beni kovdu. Open Subtitles كنت سأستقيل من الوظيفه الصيفيه بشركه اوهاي لكن ابي طردني قبل ذلك
    Zor bir adam. Hiçbir şey satamadan beni kasabadan kovdu. Open Subtitles ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً.
    Babam beni kuruldan attı. Open Subtitles لقد تماديت جداً و أبي طردني من مجلسِ الإدارة
    Bana kızgın olduğu için başından attı! Open Subtitles طردني إنه مثل ابنته وفي شدة غضبه لأني تفوقت في الاختبار
    Ben de öyle yapıyordum ve bu yüzden beni kovdu. Open Subtitles ذلك ما كنت أقوله له و لقد طردني لقولي ذلك
    Babam beni evden kovdu ve üç yıl teyzemle yaşadım. Open Subtitles ثم طردني والدي، واضطررت للعيش مع خالتي لمدة ثلاث سنوات
    Patronum beni cumartesileri çalışmayı reddettiğim için kovdu. Open Subtitles لقد طردني رئيسي من العمل بسبب لم اريد ان اعمل ايام السبت.
    Ama geçen sene beni kovdu. - Neden? Open Subtitles لقد استخدمت لإيصاله لقد طردني السنة الماضية
    Hayır ben, ah, işe geç kaldım ve Dr. Connors beni kovdu. Open Subtitles لا أنا , كنت متأخرا على العمل والدّكتور كونورس طردني.
    O kovdu beni. Open Subtitles هل قلت لكي أن من طردني هو مديري وأيضا أبي؟
    Kaybettim, en büyük müşterimi kaybettim. Beni kovdu. Open Subtitles لقد فقدت أهم زبون لدي والمؤلم أنه طردني وأقفل الخط بوجهي
    Çalıştığım son hastane zengin bir hastanın ölmesine izin verdiğim için kovdu beni. Open Subtitles مشفاي السابق طردني لأنني تركت مريضا غنيا يموت
    Seninki yine iyi. Beni kovdu, onu dava edeceğim. Open Subtitles لا تأخذها على نحو سيء لقد طردني ، لذلك سأقاضيه
    Erkek arkadaşına anahtarımı verdi. Ve o da beni evden attı. Open Subtitles أعطت عشيقها مفتاحي، و هو طردني من الشقة.
    babam,beni annemin sütyenini denerken yakaladıktan sonra... evden attı. Open Subtitles طردني فيه والدي من المنزل بعد ان قبض علي أرتدي صدرية أمي
    Birleşik Devletler başkanı beni senato istihbarat komitesinden attı ve etik komitesinden davranışlarımı soruşturmalarını istedi. Open Subtitles لأن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية قد طردني من لجنة الاستخبارات وقد فتح تحقيقاِ حول تصرفاتي
    Beni kovan başdoktor insanı gittiği için, geri döndüm! Open Subtitles منذ أن رحل رئيس الأطباء فلان ذاك الذي طردني, لقد عُدت!
    "Bir tavşanı bile öldüremeyen adamdan ne beklenir!" deyip beni evden kovmuştu. Open Subtitles قال لي انني لن اصل إلي شئ منذ لحظة عدم قدرتي علي قتل الأرنب و طردني من المنزل
    -Biliyorum. Büfeden de Kovuldum. Eve dönsem kızar mısın? Open Subtitles طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟
    Beni kovduktan sonra hikâyemi Shapiro'ya yolladım. Open Subtitles بعد أن طردني تقدمتُ و أرسلتُ قصتي لـ (شابيرو) على أية حال
    O sikik herif seni buraya gönderince beni tanıdığım herkesin önünde kovduğunu unutacağımı mı sanıyor? Open Subtitles ذلك المغفل يعتقد أنك إذا جئت إلى هنا سأنسى أنه طردني أمام كل من أعرفهم؟
    Anlaşma önerdi, aptal olduğumu söyledi ve kapı dışarı etti. Open Subtitles حاولَ بأن يستهينُ بي، دعاني بالمغفل ثمّ طردني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد