Dahi olmadığın sürece kısa yolu yok. | Open Subtitles | ليس هناك طرق مختصرة ما لم تكن معجزة |
büyük hit mi istiyorsun, bu kısa yolu değil... | Open Subtitles | "تريد نجاحا كبيرا... لا توجد طرق مختصرة" |
Peki, kültür için kısa yol yok. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك طرق مختصرة للثقافة |
- Yazarlıkta kısa yol yoktur. | Open Subtitles | -لا توجد طرق مختصرة في الكتابة |
Der zamanı. Aşk için kestirme yol yoktur. Sadece söyledim. | Open Subtitles | ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر. |
Eğer karadelikler uzay ve zamanda bir kestirme yol ise bilim kurgunun en küçük fikirlerinden birini gerçeğe dönüştürebilirler. | Open Subtitles | إن كانت الثقوب السوداء طرق مختصرة عبر المكان والزمان قد تحوّل إحدى الأفكار العملية الخيالية إلى فكرة واقعية |
Arka kapı girişleri. kestirme yollar. Her şeyi. | Open Subtitles | مداخل ابواب خلفية طرق مختصرة ، أي شئ |
kestirme yollar. Bu çok iyi. Gerçekten çok iyi. | Open Subtitles | طرق مختصرة ، هذا جيد هذا جيد جدا |
Evlat, Opry'ye kısa yol diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا توجد طرق مختصرة إلى "أوبري". |
Unutma, kestirme yol diye bir şey yoktur evlat. | Open Subtitles | ، تذكّر ليس هناك طرق مختصرة يـا بني ... المُحتالين الفنّـانين يأتون ويذهبون |
kestirme yol bilen varsa söylesin. Her saniye değerli. | Open Subtitles | لو كنت تعرف أى طرق مختصرة فرجاء أخبرنا |
Konu, en büyük sorunlarımızı çözmek olduğunda kestirme yol diye bir şey yoktur, Emma. | Open Subtitles | -عندما يصل الأمر لحلّ أكبر مشاكلنا ... (إيمّا)، لا تكون هناك طرق مختصرة |