ويكيبيديا

    "طريقة للخروج من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir çıkış yolu
        
    • çıkmanın bir yolunu
        
    • çıkış yolunu
        
    • kurtulmanın yolunu
        
    • kurtulmanın bir yolunu
        
    • çıkmamız
        
    • çıkmanın yolunu
        
    • kurtulmanın bir yolu
        
    Her zamanki gibi bunun için de bir çıkış yolu bulurum! Open Subtitles يمكننا التفكير في شيء آخر سأجد طريقة للخروج من هذا كالعادة
    Buradan bir çıkış yolu arıyorum. Sen söylenirken bunu yapamam. Open Subtitles أحاول أن أجد طريقة للخروج من هنا ولا أستطيع القيام بذلك مع صراخك
    Ama öldü ve buradan çıkmanın bir yolunu bulamazsak, sırada biz varız. Open Subtitles حسناً، إنه كذلك وإذا لم نجد طريقة للخروج من هنا... سنكون التاليتين...
    Şimdi eğer izin verirsen bu çatıdan çıkmanın bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles إن أذنتِ لي، يجب أن أجد طريقة للخروج من السطح.
    Doğru dosyayı yedekledim. Buradan çıkış yolunu bulur bulmaz ve bunu kanıtlayacağız. Open Subtitles كلا، حمّلت الملف الصحيح، وسنثبت ذلك حالما نجد طريقة للخروج من هنا
    Tabii içinizden biri, kötü giden evliliğinden kurtulmanın yolunu arıyorsa başka. Open Subtitles مالم يرد اي منكم طريقة للخروج من زواج سيئ؟
    İplerden kurtulduğuma göre, bu gemiden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أنا حر أخيرا لابد أن نجد طريقة للخروج من السفينة
    Size söz veriyorum bir çıkış yolu bulacağız, Bay Smith. Open Subtitles أعدكَ يا سيد سميث سنجد طريقة للخروج من هنا
    Bak, biz buradan bir çıkış yolu bulmak için yeterli zaman kazanmak için uyumlu davranıyorduk. Open Subtitles انظر ، كنّا فقط نتماشي لنكسب الوقت الكافي لاكتشاف طريقة للخروج من هنا
    Şimdi tek yapmamız gereken buradan bir çıkış yolu bulmak değil mi? Ben bir yol buldum. Open Subtitles ‫والآن لنبحث عن طريقة للخروج من هنا ‫لقد وجدى طريقة الخروج من هنا
    Ana kapılar dışında buradan bir çıkış yolu var mı? Open Subtitles أثمة طريقة للخروج من هنا بتجنّب البوابة الرئيسية؟ مخرج خلفي؟ أجل
    Biliyor musun bu odada bizim bilmediğimiz bir çıkış yolu var. Open Subtitles أتعرفين ماذا ؟ هناك طريقة للخروج من هذه .. الغرفة لا نعرف عنه
    bir çıkış yolu vardır. Open Subtitles إن كان لديكِ طريقة للخروج من هذه المشكلة
    Birlikte kalalım ve... buradan birbirimizi öldürmeden çıkmanın bir yolunu bulalım. Open Subtitles يجب ان نتعاون ونعرف طريقة للخروج من هذا من دون قتل بعضنا البعض.
    Bakın, eminim buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles إنظرو أنا متأكد من أننا سنجد طريقة للخروج من هنا
    Buradan çıkmanın bir yolunu biliyorum ama yalnız yapamam. Open Subtitles لدي طريقة للخروج من هنا لكن لا أستطيع فعلها وحدي
    Şimdi buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles والآن يتحتّم علينا إيجاد طريقة للخروج من هنا.
    Zaheer, Korra'yı yakalamadan önce buradan çıkmanın bir yolunu bulmamız şart. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للخروج من هنا قبل أن يمسك زاهير بــ كورا
    Ya bana buradan çıkış yolunu gösterirsin ya da geceyi burada güzel bir uykuyla geçiririz. Open Subtitles إذن هذا يترك لنا خياران إمّا أن تُرينى أ ين وربّما نجد طريقة للخروج من هنا
    Demek ki sonunda buradan kurtulmanın yolunu buldun. Open Subtitles يبدو أنك أخيراً وجدت طريقة للخروج من هنا
    En azından havamız var. Belki sakin olursak, buradan kurtulmanın bir yolunu bulabiliriz. Open Subtitles على الأقل لدينا هواء ربما إن بقينا هادئين سنجد طريقة للخروج من هنا
    Çok kalabalıklar. Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles هناك الكثير لنقاتلهم نحتاج طريقة للخروج من هنا
    Ben de buradaki herkes gibi buradan çıkmanın yolunu arıyordum. Open Subtitles احاول فقط ان اجد طريقة للخروج من هنا مثل اي شخص اخر
    Bir sorunumuz var demek. Bundan kurtulmanın bir yolu var mı? Open Subtitles لدينا مشكلة , هل هناك أى طريقة للخروج من هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد