ويكيبيديا

    "طريق الصدفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kazara
        
    • kazayla
        
    • yanlışlıkla
        
    • tesadüfen
        
    Burada bir kaçak bulduk ancak kazara buraya geldiğini sanmıyorum. Open Subtitles ولكن لا أظن أنّه وصل إلى هنا عن طريق الصدفة.
    Ayrıca kazara dörtleyebilirsin. Open Subtitles و عند طريق الصدفة يمكنك أن تجعل من شخص معتدل جنسيا أن يكون شاذاً
    kazara bile olsa sakın gözüme görünme. Open Subtitles لا تدعني أراك مرة أخرى . حتى لو كان عن طريق الصدفة
    Ama o çocuklar bizim. Çünkü onları biz yaptık kazayla. Open Subtitles لكن هؤلاء الأطفال لنا لأننا صنعناهم عن طريق الصدفة
    Yaptığım bir şeyi öğrenmesinden korkuyordum ki öğrendi de, kazayla. Open Subtitles كنت خائفة من أنْ تعرف شيء كنت قد فعلته، وهو ما فعلته عن طريق الصدفة.
    Camino'yu kimse kazara yürümez. Hiç kimse. Open Subtitles هو أنه لا أحد يمشي هذا الكامينو عن طريق الصدفة.
    Kendi çocuğunu kazara hamile kaldığı için bile affedemiyor. Open Subtitles .هيحتىلمتغفر لأبنتهاالوحيده. لحملها عن طريق الصدفة
    Onun hızı trenin hızına ilave edilir, bu yüzden kazara da olsa hız limitini geçmiş olmaz mı? Open Subtitles إن سرعتها وهي تتقدم للأمام ستضاف إلى سرعة القطار إذاً أليس من الممكن ببساطة أن تكسر حد السرعة عن طريق الصدفة ؟
    Seni işe alması kazara mı oldu? Open Subtitles هل تعتقدين أن توظيفه لك عن طريق الصدفة ؟
    Muhtemelen de üç buçuk milyonda bir ihtimalle kazara olmuştur. Open Subtitles واحتمال أن يحدث هذا عن طريق الصدفة هو 1 إلى 3.5 مليون
    kazara bir otobüse bindi. Open Subtitles وقالت إنها حصلت على حافلة عن طريق الصدفة.
    Deneyi ben yaptım, kazara. Open Subtitles حاولت التجربة بنفسي عن طريق الصدفة, عندما كنت علي وشك الغرق
    kazara kendini nasıl yarıya bölebilirsin, ahmak herif? Open Subtitles كيف يمنك قطع نفسك للنصف عن طريق الصدفة أيها الأحمق
    - O subayı gerçekten kazara mı vurdun? Open Subtitles هل حقا قتلتي ذلك الضابط عن طريق الصدفة ؟
    Bağlılıkla uğraşanlar karşılığını alamazken büyüyü kazara ve arsızlıkta yarattın. Open Subtitles أنت تقوم بإنشاء السحر عن طريق الصدفة والوقاحة، بينما يفعل الساحر الحقيقي ذلك باذلاً للجهد دون مقابل
    Bir keresinde kazara Uber çağırmıştım. Open Subtitles تعلمون، اه، مرة واحدة أمرت لاوبر عن طريق الصدفة.
    Seni kazara öldürdüğüm gün bugün olabilir. Open Subtitles اليوم قد يكون اليوم الذي يقتلك عن طريق الصدفة.
    kazayla kimseyi yaralamaya lüzum yok. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الحصول على أذى عن طريق الصدفة.
    Nerdeyse kazayla dünyayı değiştiriyordum ben. Open Subtitles انني كنت اغيرالعالم حتى عن طريق الصدفة
    Ama bu vücudu kazayla bu hale getirmedim. Open Subtitles لكن هذا الجسم لم يحدث عن طريق الصدفة
    Ya da bir şey sana yanlışlıkla yollandı, kim bilir. Open Subtitles أَو رُبَّمَا أُرسلتَ شيئاً ما عن طريق الصدفة , من يدري
    Fizik okumam tesadüfen oldu. TED انتهى بي الحال أدرس الفيزياء عن طريق الصدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد