Allah'ın işine bak! sen kestirme yol arıyorsun. | Open Subtitles | يا إلهي إنك تبحث عن طريق مختصرة... |
Bu kestirme yol. | Open Subtitles | إنها طريق مختصرة. |
Ben ise 23. Ve bir gün içerisinde, şu karara vardık; belki DNA'nın yapısını çözmek için bir kısa yol bulabilirdik. | TED | وأنا في سن ال 23. وخلال يوم، قررنا أننا قد نستطيع اتباع طريق مختصرة لنعرف بنية ال DNA. |
Solda kestirme var. | Open Subtitles | -(كيس) ساعديه َ-يوجد طريق مختصرة بالجهة اليسرى |
Bana bu pistlere giden kestirme bir yol göster ben de sana palton için astar getireyim. | Open Subtitles | أرني طريق مختصرة لذلك المدرج و سأحضر لك بطانة للمعطف |
- Bu kısa yol! | Open Subtitles | لاتقلق , إنّها طريق مختصرة |
Biz kısa yol bulacağız. | Open Subtitles | سنأخذ طريق مختصرة ونوقفه |
- Tamam. Tamam, bakalım. Bir kestirme var... | Open Subtitles | -حسنا لدينا طريق مختصرة |
Onu bilmiyorum ama şuradan kestirme bir yol var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ولكن هناك طريق مختصرة قصيرة للكنيسة. |
Bazen birisi kestirme bir yol buluverir. | Open Subtitles | أحياناً يمكننا إيجاد طريق مختصرة |
Bana kestirme bir yol gösterebilir misin? | Open Subtitles | هلا أرشدتني إلى طريق مختصرة |