Lita loomi sipariş etmiş. | Open Subtitles | ليتا " طلبت ذلك " |
Bira. Gemma sipariş etmiş olmalı. | Open Subtitles | البيرة جيما " طلبت ذلك " |
- Bira. Gemma sipariş etmiş olmalı. | Open Subtitles | البيرة " جيما " طلبت ذلك |
Sırf güzelce sordun diye sinyal sistemini açacaklar mı? Başka her şeyi denedik. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيقومون بتشغيل نظام المرشد اللاسلكي فقط لأنك طلبت ذلك بلطف؟ |
Ama zaten telefonda sordun ve geleceğini söyledi. | Open Subtitles | ، لكنك طلبت ذلك منها في الهاتف و قالت أنها ستفعل |
Pekala, eğer ona rica edersen, eminim ki sana onu gösterecektir. | Open Subtitles | ترى أين هو؟ ...أراهن أنه سيريك إياها لو أنك طلبت ذلك |
Hayır. sordun, cevabımı aldın. | Open Subtitles | كلا، طلبت ذلك وحصلت على الجواب |
Tamam Giselle, ama unutma, sen sordun. | Open Subtitles | حسناً, (جيزيل) ولكن تذكرى, انت من طلبت ذلك |
Sırf nazikçe sordun diye herifin bir çanta dolusu yasadışı uyuşturucuyu sana vereceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أتظنّ أنّ هذا الرجل سيناولكَ حقيبة مليئة بالممنوعات لأنّكَ طلبت ذلك بلطفٍ؟ |
- Onlara sordun mu? | Open Subtitles | -هل طلبت ذلك منهم قبلا؟ |
Hiç kibarca sordun mu. | Open Subtitles | -بما أنك طلبت ذلك بلطف . |
Biliyorsun, güzelce rica ettim. | Open Subtitles | تعرف، لقد طلبت ذلك منك بشكل مهذب |
Onun rica ettiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنها طلبت ذلك |
Zaman kapsülündeki senatör yakıştırmamın ardında rica etsem bana bir böbreğini bile bağışlar herhalde. | Open Subtitles | و بعد سماعه لتعليقى عن موضوع السيناتور ذلك ب"حاوية الزمن" ، فهو مسرور منى للغاية و أعتقد أنه ليتبرع بكلية حتى لو طلبت ذلك منه |