ويكيبيديا

    "طلبكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Siparişinizi
        
    • Siparişlerinizi
        
    • Talebiniz
        
    • Talebinizi
        
    Girardi'nin yerine hoş geldiniz. Siparişinizi alabilir miyim? Open Subtitles ، مرحبا بكم فى جيراردى هل لى ان اخذ طلبكم ؟
    Tamam, sorun değil. Birazdan Siparişinizi alacağım. Open Subtitles حسناً، لا مشكلة، سأعود فوراً لأخذ طلبكم.
    Gidip isal isal sıçayım sonra da gelip Siparişlerinizi alayım. Open Subtitles حسنا , انا سأذهب لفعل الأسهال وبعد ذلك سأعود مباشرة لأخذ طلبكم
    Size karar vermek için bir dakika vereyim sonra geri gelip Siparişlerinizi alırım. Open Subtitles سأعطيكما دقيقة لتقرروا و سأعود لتسجيل طلبكم
    Bir iyi haber daha. Toprak Kralı ile görüşme Talebiniz işleme konulmuş. Ve yaklaşık bir ay içinde cevap alacaksınız. Open Subtitles ، إليكم أخبار سارة جاري معالجة طلبكم بمقابلة ملك الأرض
    Toprak Kralı ile görüşme Talebiniz işleme konulmuş ve yaklaşık bir ay içinde cevap alacaksınız. Open Subtitles ، جاري معالجة طلبكم للقاء ملك الأرض و ستم تنفيذه في خلال شهر
    Kusura bakmayın, Talebinizi işleme almak biraz uzun sürdü. Open Subtitles آسفَة فقد إستغرق الأمر طويلا لمُعالجة طلبكم.
    - Siparişinizi getirmiştim. - Oraya yere bırakın. Open Subtitles لقد أحضرت طلبكم - حسناً ، ضعه هنا -
    Merhaba, Siparişinizi alayım mı? Open Subtitles أهلاً ، ماهو طلبكم لو سمحتم؟
    Siparişinizi almaya hemen geliyorum. Open Subtitles سأعود بعد لحظات، لأخذ طلبكم.
    Pardon. Siparişinizi hemen getiriyorum. Open Subtitles . أعذراني ، سأعود لأأخذ طلبكم
    Siparişinizi verin yütfee--! Open Subtitles ... هل أخذ طلبكم
    Pekâlâ. Siparişlerinizi hemen getiririm. Open Subtitles حسنا سوف أعود سريعا لأسجل طلبكم
    Siparişlerinizi alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن ان اخذ طلبكم ؟
    Hemen dönüp Siparişlerinizi alacağım. Yemeğiniz hemen geliyor. Open Subtitles سأعود لأخذ طلبكم
    Siparişlerinizi almak için hemen döneceğim. Open Subtitles سأعود لأسجل طلبكم
    Talebiniz hakkında kararımı verdim, Bayan Florrick. Open Subtitles قد أصدرتُ حكمي على طلبكم يا سيدة فلوريك
    Talebiniz verilmiştir. Open Subtitles طلبكم قد أُخذ بعين الإعتبار
    Talebiniz reddedildi. Open Subtitles لقد تم رفض طلبكم
    Görüşme Talebinizi ciddiyet içinde kabul ediyoruz. Open Subtitles نحن نأخذ طلبكم للمفاوضات بشكل جدي
    "Talebinizi" dikkate alacağım. Open Subtitles سأضع طلبكم رهن الدراسة
    Florrick/Agos'a, Talebinizi yerine getirmek için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles لشركة "فلورك_BAR_ آغوس" نحننقومبمافيوسعنالــ... لتنفيذ طلبكم ، وفي الوقت الحالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد