Bu arada, bunlar istenen kahve ve çörek siparişleri hemen alınmasını istiyorum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء هذه طلبيات القهوة والكعك التي التي أريدك أن تأتي بها حالاً |
Bu mikro stüdyolar tüm bu ekosistem için kilit öneme sahip çünkü küçük siparişleri alıyorlar, bir kerede 30 elbise gibi, ayrıca kısmen kişiselleştirilmiş parçalar da yapıyorlar. | TED | وهذه المعامل المصغرة هي مفتاح النظام الاقتصادي ككل لأنهم يأخذون طلبيات صغيرة، 30 قطعة ملابس في الطلبية الواحدة، ويستطيعون أيضًا صنع قطع مخصصة جزئيًا. |
İşe siparişleri düzenleyerek başlayabilirsin. | Open Subtitles | لماذا لا تبدأي بتنظيم طلبيات الشحن؟ لا . |
Kabarık gömleği Today Show da giymeye kabul ettiğinden beri butiklerden ve mağazalardan sürekli siparişler alıyor. | Open Subtitles | منذ أن وافقت على أن تلبس القميص الفضفاض في البرنامج، وهي تتلقّى طلبيات كثيرة من المتاجر الكبرى |
Kabarık gömleği Today Show da giymeye kabul ettiğinden beri butiklerden ve mağazalardan sürekli siparişler alıyor. | Open Subtitles | منذ أن وافقت على أن تلبس القميص الفضفاض في البرنامج، وهي تتلقّى طلبيات كثيرة من المتاجر الكبرى |
Üzgünüm ama bu gibi küçük siparişleri adrese iletemeyiz . | Open Subtitles | متأسف, لانقوم بتوصيل طلبيات صغيرة |
Hala evde bazı siparişleri alıyor. | Open Subtitles | ما زالت تدير بضع طلبيات من المنزل |
Satriale siparişleri hazırlayınca dönerdik. | Open Subtitles | وأعود عندما يكون لدى (ستريال) طلبيات |
- İzci kız kurabiyeleri siparişleri demek. | Open Subtitles | طلبيات كعك الكشافة؟ -أجل. |
siparişler, faturalar, o tarz şeyler. | Open Subtitles | طلبيات الشحن، الإيصالات أمورٌ على هذه الشاكلة |
ADAM CURTIS: 1980lerde Suudi Arabistan'dan dev siparişler | Open Subtitles | في الثمانينات طلبيات السلاح الضخمة من السعودية |