ويكيبيديا

    "طلبَ مني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istedi
        
    • benden
        
    Parasını bankaya yatırabilmek için adının uluslararası finansal sistemden silinmesini istedi. Open Subtitles طلبَ مني أخذ كل مال أريد وأراد مُساعدتي لمسحِ اسمه من قائمة أنظمة بنكيّة دوليّة
    Bu yüzden baban sahte ölümü için yardım istedi. Open Subtitles لهذا طلبَ مني والدكَ مساعدتهُ في تزييف موتهِ
    Nijeryalılarla bir görüşme ayarlamamı istedi. Open Subtitles قد طلبَ مني ان اعقدَ اجتماعاً بينه وبين والنيجيريين.
    Hislerimi resme dökmemi istedi... ve inanamıyorum ama yaptım. Open Subtitles لقد طلبَ مني رسمَ مشاعري و يا ولد، لقد فعلتُ.
    Babam benden otları ayıklamamı istediğinde hepsini yakardım. Open Subtitles أبي طلبَ مني أن أتخلص من العشب الضار في حديقته، فحرقتها بأكملها.
    Gizli görevi bıraktı ve benden Polski'ye göz kulak olmamı istedi çünkü yazarlığa alışmıştı. Open Subtitles كان في مهُمة سرية ولقد طلبَ مني أن أعتني بالببغاء
    Seninle yüz yüze, erkek erkeğe konuşmak istediğini söylememi istedi. Avukat falan olmadan. Open Subtitles وقد طلبَ مني أن آتي وأتحدث معك من رجل إلى آخر من دون ترهات
    - İtiraf ettiği gece, baban benden Danielle'in dairesini temizlememi istedi. Open Subtitles الليلة التي اعترف بها ، والدكِ طلبَ مني
    Başkan yardımcısı Walden benden kongreye girmemi istedi. Open Subtitles نائب الرئيس "والدن" طلبَ مني الترشح لمجلس النواب.
    Jack, FBI ajanı olmakla ilgili sınıfa konuşma yapmamı istedi. Open Subtitles لقد طلبَ مني "جاك" أن أتحدث إلى صفه المدرسي عن ما هيةُ أن تصبحَ # عميلاً فيدراليّاً #
    Onun için dua etmemi istedi ama yapamam işte. Open Subtitles طلبَ مني الدعاء لأجله ؛ و أنا لا أستطيع
    Jack sizinle ilgilenmemi istedi de. Open Subtitles لقد طلبَ مني جاك أن أعتنيَ بكم جيداً
    Çalışmanı çok beğendiğini söylememi istedi benden. Open Subtitles طلبَ مني أن أخبرك بأنه يقدر عملك
    Gun-San'a gitti. benden Çin'e giden bir gemi bulmamı istedi. Open Subtitles .لقد ذهبَ إلى قون-سان .طلبَ مني العثور على سفينة متّجهةٍ للصين
    Gelen Rebadow değildi sanki, ama gelip benden iş değişimi istedi. Open Subtitles ليسَ مِن شيَم (ريبيدو) أن يتوقَف عن الحضور إلى العمَل لكنهُ قدِمَ إلي و طلبَ مني تبديلَ عملِه
    Peter'ın yaptıklarını takip etmemi istedi. Open Subtitles لقد طلبَ مني القيام باقتفاء أثر ـ (بيتر) ـ
    Peter bugün gelemeyeceğini söylememi istedi. Open Subtitles بيتر) طلبَ مني أن أخبرٌك بأنه) لا يستطيعُ القدومَ اليوم
    Peter kampanyanın son haftalarında benim kendisine tüm gün ihtiyacım olacağını söylememi istedi. Open Subtitles بيتر) طلبَ مني أن أقول بأن) للأسابيعُ الأخيرةُ من الحملة الانتخابية
    Jake. Büyükbaban gitmeden önce benden bunu saklamamı istemişti. Open Subtitles قبل أن يتقاعدَ جدُّك، طلبَ مني أن أُبقى هذا في مكان آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد