ويكيبيديا

    "طلب منى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istedi
        
    • istemişti
        
    • teklif etti
        
    • istediğini söyledi
        
    • için beni
        
    Vince Stone seni öldürmemi istedi. Ben de Slim'i ayarladım. Open Subtitles فينس ستون طلب منى ان اتخلص منك وانا استاجرت سليم
    Sonra bir gün, benden, kendisiyle birlikte, karaya çıkmamı istedi. Open Subtitles لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة
    Com dosyalarını bitirmemi istedi ama format kodunu vermeyi unuttu. Open Subtitles طلب منى إنهاء ملفات الاتصال لكنه نسى إعطائى شفرات الشكل
    Babam, hikâyeyi değiştirmek için benim de basın toplantısına katılmamı istedi. Open Subtitles أبى طلب منى أن اشارك فى المؤتمر الصفحى واحكى قصة مزيفة
    George Mason, azminiz için hepinize teşekkür etmemi istemişti. Open Subtitles جورج ميسون طلب منى مسبقا ان اشكركم على مجهوداتكم
    Bana evlenme teklif etti, bu yüzden daha fazla yapamam. Open Subtitles لقد طلب منى الزواج ولذلك لا اريد ان اضايقه
    Bana evlenme teklifi etti. Bunun böyle olmasını senin istediğini söyledi. Open Subtitles وقد طلب منى الزواج وقال انك تريد هذا ايضا بهذا الشكل
    Martin benden kayıt dışı olarak Dennis Evans'ı araştırmamı istedi. Open Subtitles مارتن طلب منى ان ابحث عن دنيس أيفنز خارج السجلات.
    Ve Bay Holmes, şehrin ve Suburban Bank'ın bir teşekkürü olarak kabul etmeniz için bu 50 altını size vermemi istedi. Open Subtitles والسيد هولمز طلب منى اعطائك هذه, خمسون قطعة ذهبية ,مع تحياته من المصرف الأقليمى للبنك.
    Umarım kusura bakmazsın. George beni eve götürmek istedi. Open Subtitles أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت.
    Bana T-bird'e ölümün yolunda olduğunu söylememi istedi. Open Subtitles طلب منى ابلاغ تى بيرد ان الموت فى طريقة الية
    Danışmanları sizinle özel bir görüşmeye izin vermediğinden ötürü Kutsal Efendimiz benden aylık görüşmeme sizi beraberimde getirmemi istedi. Open Subtitles مستشارونة لا يسمحوا بالوجود الخاص معك. فخامتة طلب منى أن أحضرك له
    CIA'de çalışıyorum ve başkan benden acilen onunla... birlikte Rusya'ya gidip nükleer silah denetimi yapmamı istedi. Open Subtitles أعمل لوكالة المخابرات المركزية والمدير طلب منى في الدقيقة الأخيرة
    Öğrenciler Van'ı ilginç buluyorlar editörüm okul gazetesi için onu yazmamı istedi. Open Subtitles الطلبة تجد فان مثير جدا للإهتمام لدرجة أن رئيسى طلب منى عمل قصة عنه لجريدة الكلية
    El País senin hakkında bir yazı hazırlamamı istedi. Open Subtitles المدير طلب منى أن أعمل مقال عن حياتك لعدد الأحد
    El País senin hakkında bir yazı hazırlamamı istedi. Open Subtitles المدير طلب منى أن أعمل مقال عن حياتك لعدد الأحد
    Her şeyden daha güzel bir şey için suikastten vazgeçmemi istedi benden Open Subtitles هو طلب منى ان اتخلى عن الاغتيال من اجل الخير للجميع
    İki şekerli bir çay istedi. Open Subtitles طلب منى فنجان من الشاى و قطعتين من السكر
    Tur yöneticisi, limana varıncaya kadar bu olayla ilgilenmemi istedi. Open Subtitles رئيس الملاحين طلب منى ان اتولى الأمر حتى نصل الى اقرب ميناء
    Ama benden bir iş daha yapmamı istedi. Open Subtitles اخبار عظيمة جدا المشكلة الكبيرة هى لقد طلب منى تنفيذ عملية اخيرة
    Dietrich benden kar maskesi almamı istemişti. Bende duruyorlar. Open Subtitles طلب منى ديتريش أن اشترى قناع تزلج أمتلك بالفعل العديد منهم
    Harry üzgünüm ama bana biri teklif etti bile. Open Subtitles آسفه يا هارى لكن سيدريك بالفعل طلب منى هذا
    Buradan uzakta olduğunu söyleyince, sizinle görüşmek istediğini söyledi. Open Subtitles ولكن عندما أخبرته أنه بالخارج طلب منى التحدث إليكِ
    Holy Usta saygınızı göstermek için beni davet ettiniz. Open Subtitles السيد المقدس طلب منى ارسال له ما طلب منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد