ويكيبيديا

    "طلوع الشمس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güneş doğana
        
    • sabaha
        
    • gün doğumuna
        
    • güneş doğmadan
        
    • Şafak
        
    • Gün doğmadan
        
    • güneş doğarken
        
    güneş doğana kadar tüneli bitirmiş oluruz. Open Subtitles يفترض بهذا أن يمنحنا وقتاً كافياً لحفر النفق قبل طلوع الشمس
    * güneş doğana kadar bekliyorum bir kahramanın gelmesini * Open Subtitles * أنا متمسكة على أمل بطل حتى طلوع الشمس *
    Git ve sabaha kadar dönme. Open Subtitles يجب أن تخرج من المنزل وتظل بالخارج حتى طلوع الشمس
    Yumurtanı görmek istiyorsan gün doğumuna kadar gemimi yapmanız gerekiyor! Open Subtitles لديك حتى طلوع الشمس لتجهز لي السفينة لو كنت تريد أن تري بيضتك الغالية مرة أخرى
    güneş doğmadan önce doğru dürüst paralara oynayacak mıyız? Open Subtitles هل تنوون البدء بالرهانات الحقيقية قبل طلوع الشمس أم لا ؟ بدلا من لعب العيال هذا ؟
    Yarın Şafak sökmeden burada olurum. Open Subtitles سأكون هنا قبل طلوع الشمس سنقوم بالتدريب مرة اخرى
    Endişelenme Gün doğmadan kıçını eve sokarsın. Open Subtitles الآن اصبح. لاتقلقي، ستجدين نفسك في المنزل قبل طلوع الشمس.
    Peki, aklındakini söyleyecek misin yoksa güneş doğana kadar böyle birbirimize bakacak mıyız? Open Subtitles اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس
    * Bu gece, bir çılgınlık yapalım güneş doğana kadar * Open Subtitles * حتى الليلة * * فل نتصرف بجنون وعفوية * * حتى طلوع الشمس *
    * Bir çılgınlık yapalım güneş doğana kadar * Open Subtitles * فل نتصرف بجنون وعفوية * * حتى طلوع الشمس *
    Sonra güneş doğana kadar otururuz. Open Subtitles ونجلس حتى طلوع الشمس
    güneş doğana kadar. Open Subtitles طوال الليل حتى طلوع الشمس
    sabaha kadar oraya varmak istiyorsak acele edelim. Open Subtitles يجب ان نسرع اذا اردنا الوصل قبل طلوع الشمس
    Ama zamanlı kilit var. sabaha kadar açılmayacak. Open Subtitles و لكن يوجد قفل بالوقت ، و لن يفتح قبل طلوع الشمس
    Mesela... "Tekrar buluşuncaya dek." Ya da "Sonraki gün doğumuna dek". Open Subtitles مثل... "حتى نلتقي مرة أخرى" أو، "حتى طلوع الشمس المقبل"؟
    Ona gerçekten değer veriyorsan şu anda onu alıp arabana atlar ve güneş doğmadan doğruca Bom Temps'e yollanırsın. Open Subtitles اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس
    Cumartesi gecesindeyiz, yani güneş doğmadan önce bir şeyler göreceğiz. Open Subtitles انها ليلة السبت و الذي يعني أننا سنرى بعض الأشياء قبل طلوع الشمس
    Şafak vakti herkesin hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون الجميع مستعدا عند طلوع الشمس.. نهاية النقاش.
    Gün doğmadan önce, gökyüzündeki kızıllık gibi... Open Subtitles انه مثل النور الذى عم السماء قبل طلوع الشمس
    Boruları çaldık, çizmeleri semerleri kaptık ve güneş doğarken peşlerine düştük. Open Subtitles لذلك لم نسمع الضجة والصراخ , وبقينا على هذا الحال حتى طلوع الشمس .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد