Seni buraya Tanrı getirmedi, Eko. Kendi Hırsın getirdi. | Open Subtitles | لم يحضرك الله هنا يا إيكو بل طمعك |
Hırsın buna izin vermez. | Open Subtitles | طمعك لن يسمح لكى |
Sen yüzünden. Senin Hırsın yüzünden. | Open Subtitles | بسببك بسبب طمعك |
Benden de mi çalmak zorundaydın? Açgözlülüğün silahşörleri benim depoma getirdi. | Open Subtitles | أعليك ان تسرق مني انا ايضا؟ طمعك ارشد الفرسان الى مخزني |
Geri döneceğini biliyordum. Açgözlülüğün seni tüketiyor. | Open Subtitles | عرفت أنك ستعود، طمعك استولى عليك |
Açgözlülüğün yüzünden cezalandırıldın. | Open Subtitles | إنك تتعاقب على طمعك |
Hırsın, masum bir çocuğun hayatını aldı. | Open Subtitles | طمعك أخذ حياة طفل بريء. |
Hırsın, masum bir çocuğun hayatını aldı. | Open Subtitles | طمعك أخذ حياة طفل بريء. |
Hırsın bunu yapıyor, Sarman! | Open Subtitles | طمعك بالحكم هو الذي ! (يجعلك تفعل هذا يا (سارمان |
Açgözlülüğün için cezalandırıldın. | Open Subtitles | أنت تتعاقب على طمعك |
Açgözlülüğün er ya da geç seni öldürecek. | Open Subtitles | طمعك سيقتلك عاجلاً أم آجلاً. |
Açgözlülüğün... | Open Subtitles | طمعك... |