Tekrar bağlantı kurar kurmaz acil yakıt durumlarını göz önüne alarak inişleri hızlandıracağız. | Open Subtitles | حتى نعود قريبا الى وضعنا السابق سنحول هبوطكم الى قواعد طوارىء للتزود بالوقود |
Doğru.acil bir durum bile olsa her zaman böyle yapmalısın | Open Subtitles | هذا جيِّد, دائماً قومي بذلك حتى لو كانت حالة طوارىء |
Biraz öz-yansıma: kocam bir acil doktoru. | TED | القليل من التأمل الذاتي: زوجي هو طبيب طوارىء. |
Bu bir acil durumdur. Lütfen hemen sokakları boşaltın. | Open Subtitles | هذه حالة طوارىء رجاءً إخلوا الطرق فى الحال |
Dostlar, acil bir durum yaşadık, ama şimdi her şey yolunda. | Open Subtitles | السيدات والساده, لقد كان أمامنا حالة طوارىء ولكن كل شىء على ما يرام الآن |
Tüm birimlerin dikkatine! Sinema katında acil durum. | Open Subtitles | إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض |
Komuta Merkezi, cevap verin. Ben Jason. acil bir durum var. | Open Subtitles | مركز القيادة, أنا جيسون أنا فى حالة طوارىء |
Bu acil bir durumdur, lütfen odayı boşaltın. Hemen! | Open Subtitles | هذه حالة طوارىء من فضلكم اخلوا الغرفه، هيا |
Birinci derece acil vaka. Birimlere ihtiyacım var. Birimlere ihtiyacım var. | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى انا بحاجة الى وحدات |
Birinci derece acil vaka! Birinci derece acil vaka! Birimler nerede? | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى اين وحداتى ؟ |
acil durum var. Hizmet sistem haritası var mı? | Open Subtitles | لدينا حالة طوارىء مستوى 5 مازال لديك دليل أنظمة المرافق , مضبوط؟ |
acil değilmiş. Psikiyatriye götürün. | Open Subtitles | لا يوجد طوارىء, خذها الى العيادة النفسية التليفزيون |
Belki de, acil durum çağrı frekansını kullanarak etkisiz hale getirdiği iletişim aygıtına bağlanabiliriz. | Open Subtitles | حاولى التحكم فى إتصالاته المغلقة بإستخدام تردد طوارىء |
Az önce, derhal ilgilenmem gereken ulusal olması muhtemel bir acil durumdan haberdar edildim. | Open Subtitles | لقد تم إعلامى بحالة طوارىء وطنية تتطلب إنتباهى الفورى |
Bu bina, şehrin acil durum hizmet alanına dahil mi? | Open Subtitles | هل هذا المبنى على شبكة خدمات طوارىء المدينة؟ |
Değilse bile, acil numaralar diye bir şey var, değil mi? | Open Subtitles | واذا لم تكن كذلك, يوجد أرقام طوارىء ,أليس كذلك؟ |
acil servise gidip kendimden geçeceğim... ve sonra uyandığımda, dairene olanlar ve Barry ile ilgili olan şeyi halledeceğim. | Open Subtitles | سأذهب لأفقد الوعي في طوارىء محلية وعندما أفيق, سأهتم بشقتك وذلك الأمر مع باري |
- Neredesin? - Otopsi'de. acil durum. | Open Subtitles | فى المشرحة طوارىء الرئيس يَحتاجُك فوق هنا الآن. |
Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm ama burada bir tür acil durum vakası var, bir kaç tavsiye alabilirim diye aradım. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك , لكني اواجه حالة طوارىء هنا , واحتاج للنصيحة |
Telsiz frekanslarını hackleyip acil durumla onları buradan uzaklaştırmana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخترق ترددات الراديو قم بالإرسال لهم حتى تقوم بإخراجهم لحالة طوارىء |
Batman'in olası durum plânlarını pek dert etmiyorum. | Open Subtitles | لستُ متأكّد أن لديّ مشكلة مع خطط طوارىء "باتمان". |