ويكيبيديا

    "طوال الوقت الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • onca zaman
        
    • tüm zaman boyunca
        
    Hapisteyken geçen onca zaman boyunca beni ölümden alıkoyan şey neydi biliyor musun? Open Subtitles أوتعلمين ما الذي أبقاني على قيد الحياة طوال الوقت الذي أمضيته في السجن؟
    onca zaman buradaydık. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنا هنا طوال الوقت الذي كنت تقضية هنا
    onca zaman birlikte olduk senin için yeterli olduğumu sana söylemiştim. Open Subtitles طوال الوقت الذي كنا به معا ً قلت لنفسي أنني مفيد لك
    Burada olduğu tüm zaman boyunca, senden bahsetti. Open Subtitles طوال الوقت الذي كان به هنا كان يتحدث عنك
    Orada Grease izlediğimiz tüm zaman boyunca, tabloyu sevdiğini düşünerek oturdum. Open Subtitles لقد جلستُ هناك طوال الوقت الذي نشاهد فيه "جريس" أظن أن اللوحة أعجبتكِ
    onca zaman, bu sözleri duydum, hiç fark etmemiştim benim sessizliğim olduğunu. Benim ölümüm. Open Subtitles طوال الوقت الذي سمعتُ فيه هذه الكلمات لم أدرك أبدا بأنها كانت تعني صمتي
    Tardis'de olduğumu düşündüğüm onca zaman, aslında buradaydım. Open Subtitles طوال الوقت الذي ظننت بأنني في "التارديس" كنت في الواقع هنا
    Tardis'de olduğumu sandığım onca zaman aslında burada mıydım? Open Subtitles طوال الوقت الذي ظننت بأنني في "التارديس" كنتُ في الواقع هنا ؟
    Lakewood'da geçirdiği onca zaman içinde Piper'ın üvey kız kardeşim olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles عرفتي أن (بايبر) كانت أختيالغيرشقيقة.. طوال الوقت الذي كانت فيه هنا في "لايك وود"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد