Onu Bunca yıl cezalandırdım. Yanlış bir şey yapmadığı halde. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
Peder, eğer Bunca yıl bir şey öğrendiysem o da hiçbir zaman cesetlere güvenmemektir. | Open Subtitles | ابتاه , ان كنت قد تعلم شيئا طوال تلك السنوات . هو انك لا يمكنك ان تثق بجثة ابدا |
Onca yıl süren çalışmalarım sonucunda öğrendiğimin birazını sizinle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | . وأود أن أشارككم . بعضاً مما تعلمته طوال تلك السنوات الصعبة . من الدراسة |
Kaderin işine bak, Onca yıl basamakları tırmanmak için.. | Open Subtitles | إنه لمن الغريب مآل الأمور طوال تلك السنوات حاولت تسلّق السّلم |
Bunca yıldır ona yaptığın iyiliklerin sebebi buydu dimi hatta erkek arkadaşınla yattıktan sonra bile. | Open Subtitles | لهذا انت فعلتي لها كل تلك الخدمات طوال تلك السنوات حتى بعد ان نامت مع صديقك |
Lütfen biri neden yıllardır enayi gibi tıraşımı kendim olduğumu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هلا أخبرني أحدكم لماذا كنت أحلق بنفسي طوال تلك السنوات كمغفل ؟ |
Onca sene kaynak makinesi gazı solumaktan akciğerleri artık çok tahrip olmuş. | Open Subtitles | غازات اللحام طوال تلك السنوات أحرقت رئتاه |
Bunu nerden biliyorsun ? Gördün mü,o kadar yıl Hiç dikkat etmediğimi sanmıştın. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنتي تظنينني لا أنتبه، لكنني كنت |
Arkadaşının kafasını kesip, o mezarda yatacağı Yıllar boyunca... gün batımını görmesini engelleyen kişi... | Open Subtitles | أطحت برأس صديقه فلم تعد له عينان ليرى الغروب طوال تلك السنوات سيرقد هناك ميتاً |
Askerlerim, Bunca yıl yanımda olduğunuz için size minnettarım. | Open Subtitles | أيها الجنود , شكراً لوقوفكم بجوارى طوال تلك السنوات |
Bunca yıl katil olduğunuzu bile bile nasıl yaşayabildiniz? | Open Subtitles | كيف أمكنك العيش طوال تلك السنوات وأنت تعلم في قرارة نفسك أنّك قمت بقتل أحدهم ؟ |
Yani Zodiac fotoğrafı cinayette çekti ve Bunca yıl sakladı mı? | Open Subtitles | اذا زودياك التقط تلك الصورة اثناء عملية القتل و احتفظ بها طوال تلك السنوات ؟ |
Bunca yıl senin bu işleri nasıl yaptığına dikkat ettim. | Open Subtitles | لقد كنت اراقب فحسب كيف كنت تقوم بالأمر طوال تلك السنوات |
Bak Baba, Bunca yıl işte nasıl çalıştın? | Open Subtitles | اسمع ابي ، كيف كنت تتصرف في العمل طوال تلك السنوات ؟ |
Onca yıl birisini tanıyabilirsiniz ama asla gerçekten bilemezsiniz. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات تظنون أنكم تعرفون شخصا ما ولا تدركون مثل تلك الأمور فعلا |
Onca yıl boyunca Halley Newton'un yanında durmasaydı Dünya onu belki sadece kendi başarı ve keşifleriyle tanıyacaktı. | Open Subtitles | لو لم يكن هالي يقف الى جانب نيوتن طوال تلك السنوات لربما كان العالم ليتذكره بإكتشافاته وإنجازاته بنفسه |
Onca yıl yanında değil miydim? | Open Subtitles | الم اكن متواجدة لاجلك طوال تلك السنوات ؟ |
Ve sen de eşinin Onca yıl yaşadıklarını asla unutmayacaksın. | Open Subtitles | و الأن، أنت ايضاً لن تنسي ابداً ما ذاقته زوجتك طوال تلك السنوات |
Kim bilir Bunca yıldır beraber çalışıyoruz ve sen ölmeye gidiyorsun? | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟ |
Kim bilir Bunca yıldır beraber çalışıyoruz ve sen ölmeye gidiyorsun? | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟ بربّك، ذلك؟ |
Size yıllardır para ödüyorum ve yapabileceğiniz bir şey yok mu? | Open Subtitles | كنت أدفع لكم طوال تلك السنوات ولا توجد طريقة لتساعدونا ؟ |
Onca sene temizledim, pişirdim. | Open Subtitles | أطبخ و أنظف طوال تلك السنوات |
Geçti.Bak, o kadar yıl senin yanında olmadığımı biliyorum evlat ama artık her şey değişecek. | Open Subtitles | لا عليك أعلم أني لم أكن متواجد من أجلك طوال تلك السنوات ولكن هذا سيتغير |
Yıllar boyunca ne zorluklara katlanıp seni güvende tutmak korumak düzgün bir hayata kavuşturmak için çabaladım. | Open Subtitles | تعلمي أنني حاولت جاهدآ طوال تلك السنوات من أجل الحفاظ عليك بأمان لحمايتك |
Sen yıllarca orada kapalı kalırken ben de burada kapalı kalacağım ve seni bekleyeceğim. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات التي ستظل فيها محبوساً هناك تذكر أنني سأظل محبوسةً هـنا, منتظرةً عودتك |
Sen beni tüm o Yıllar boyunca unuttun, öyle değil mi? | Open Subtitles | هل نسيتيني طوال تلك السنوات, أليس كذلك؟ |
"Umarım bu anı defterleri bunca senedir aklında olan soruları cevaplarlar." | Open Subtitles | "آمل أن تجدي في هذه المذكرات إجابات الأسئلة التي راودتك طوال تلك السنوات. |