Yangın maddesini tüm yol boyunca bırakıyor. | Open Subtitles | تقوم بإسقاط القنابل الحارقة على طول الطّريق إلى هنا. |
Tüm yol boyunca yüzünde Eddie konservenin açıldığını duyunca yaptığı yüz ifadesi vardı. | Open Subtitles | طول الطّريق هنا كَانَ عِنْدَكَ النظرةُ الذي إدي يُصبحُ عندما يَسْمعُ a فتّاحة عُلَب. |
Ross'tan buraya tüm yolu kendi başına geldi. | Open Subtitles | جاءتْ طول الطّريق ظهر مِنْ روس '. |
Palm Beach'ten Miami kasap dükkanına tüm yolu eminim dizlerime kapanmak için geldiniz. | Open Subtitles | قُدتَ طول الطّريق إلى بالم بيتش مِنْ دكانِ جزَّارِ كَ... وأَنا متأكّدُ هو كَانَ أَنْ يَتذلّلَ، أَنْ لا يُحاضرَ. |
O pislik parçasını okur okumaz geldim. Bütün yolu koştum. | Open Subtitles | جئت بعد ما قرأت تلك القطعة من القذارة مسرعا طول الطّريق. |
Yani Bütün yolu Leopar desnli bir bikini giyen bir adam görmek için mi geldim | Open Subtitles | سَحبتَني طول الطّريق هنا للنَظْر إلى الرجلِ في بيكيني جلدِ نمرِ |
Sırf seninle olmak için taa Fransa'dan gelmiş. | Open Subtitles | لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك. |
Hamile kaldığında, bacaklarını ayırıp vajinanın Sonuna kadar ellerini sokarlar. | Open Subtitles | عندما أنت حبلى، يَنْشرونَ سيقانَكَ ونظير طول الطّريق فوق مهبلِكَ. |
Tesisatçıyla çıkmamamı söylemek için bu kadar yol geldin yani? | Open Subtitles | لذا جئت طول الطّريق هنا لإخباري بأنّني يجب أن لا أخرج مع السبّاك؟ |
Ve yol boyunca "vii, vii, vii" deyip durdu. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذَهبَ، "Whee whee whee، " طول الطّريق بيت. |
yol boyunca güleceğiz. | Open Subtitles | بوم.. بوم.. بوم ضحك طول الطّريق |
Hatırlıyorum da, kiliseye giderken yol boyunca bağırmak istemiştim; "Arabayı durdurun! | Open Subtitles | أَتذكّرُ طول الطّريق إلى الكنيسةِ أنا فقط أردتُ الصَيحة... "أوقفْ السيارةَ! |
yol boyunca hiç kimseyle temas kurulmayacak. | Open Subtitles | لا تتحدّث لأحد على طول الطّريق |
Ardiles, Chicago'dan buraya tüm yolu bana telefonunun ısındığını söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | - مثل شخص ما قطّعه وإستعمله للإنصات عليّ. Ardiles، طرت هنا طول الطّريق من شيكاغو لإخباري هاتفك يحترّ؟ |
tüm yolu Üstat Jackie Chan'i aramak için geldim. | Open Subtitles | جئت طول الطّريق إلى, (بكين) للبحث عن السيد, (جاكي تشان) |
Bütün yolu Hollywood'dan mı geldin? | Open Subtitles | هَلْ جِئتَ طول الطّريق مِنْ هوليود؟ |
Aşağıda Bütün yolu izlemelisin. | Open Subtitles | إتبعها طول الطّريق للأسفل |
Arkadaşlarım ve ben taa Michigan'dan buraya arabayla geldik... nişanlıma hakkettiği gelinliği bulmak için. | Open Subtitles | لقــد قدنـا أنا و أصدقائــي طول الطّريق من متشيغان... لنجد لخطيبتي رداء الزفاف التــي تستحقهّ. |
Otun dumanı taa mutfaktan duyuluyor. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ المخدرَ طول الطّريق مِنْ المطبخِ! |
Sen ve kızın için bu işi Sonuna kadar idare edeceğim Martin. | Open Subtitles | أعرف سأبقى طول الطّريق على هذا لك ولإبنتك يا مارتن |
Bence Seton Hall Sonuna kadar gidecek. | Open Subtitles | أعتقد قاعة سيتون ستذهب طول الطّريق |
O kadar yol geldiniz. | Open Subtitles | جئت طول الطّريق. |