ويكيبيديا

    "طويلة كافية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar uzun
        
    • yeterince
        
    Gizli Servis korumasına ihtiyacı olmadığını bilecek kadar uzun süredir. Open Subtitles فترة طويلة كافية لأعرف أنّه لا يحتاج لحماية الخدمة السريّة.
    Peki, kurşunu tespit edebileceğim kadar uzun süre hayatta kalmaya çalış. Open Subtitles حسناً، حاول البقاء حياً مدة طويلة كافية لمساعدتي في تتبع الطلقة
    Arkadaşlık kuracak kadar uzun kalmazlar. Open Subtitles انهن لايبقين مدة طويلة كافية لعمل صداقات
    Tam bir zafer diye birşeyin olmadığını bilecek kadar uzun süredir avukatlık yapıyorum. Open Subtitles لقد كنت محامياً لفترة طويلة كافية لكى أعرف أنه لا توجد انتصارات كاملة فى أى مكان
    Çünkü yeterince uzun zaman giyersem bir gün uyandığımda artık öyle biri olurum. Open Subtitles لا , لأنه ربما إن إرتديته لفترة طويلة كافية, يوم ما سأستيقظ, وسأصبح تلك الشخصية.
    Böyle konuları yabancılarla tartışmamayı öğrenecek kadar uzun. Open Subtitles من مدة طويلة كافية لاتعلم أن لا اناقش مثل هذه الأمور مع الغرباء
    Davan olduğunu ve olmadığını bilecek kadar müvekkillerinle seni yeteri kadar uzun süre izledim. Open Subtitles رأيتُكِ لفترة طويلة كافية ..مع العملاء لأعلم إذا كان معكِ قضية ؛ أم لا
    Arka yolları bilecek kadar uzun süredir burada. Open Subtitles تواجد هنا لفترة طويلة كافية لمعرفة الطرق الخلفية.
    Aslında o listeyi bitirebilecek kadar uzun yaşayamacaksın gibi. Open Subtitles ... الأمـر ليس و كأنك ستعيش مدة طويلة كافية حتى تنهي تلك القائمة بالفعل على أي حال
    - Hayır, o kadar uzun süre kalmadık. Open Subtitles لا، لم نكن هناك لفترة طويلة كافية
    - Tekneye binecek kadar uzun kalacağım kesin. Open Subtitles -حسناً,بالتأكيد فترة طويلة كافية للذهاب على متن القارب
    Evrenimiz galaksilerin şekillenip oluşması ve bunlardan gezegenlerin oluşması ve de yaşamın şekillenerek tipik olmayan bir evrende yaşadığımızı söyleyecek kadar uzun süre var oldu. Open Subtitles حقيقة أن أكواننا قد تواجدت لفترة طويلة كافية لتكون المجرات وتتطور وتشكل كواكب وتشكل حياة ولنا كي نتواجد يخبرنا بأننا نعيش في كون غير عادي بالمرة
    Ama neyi iyi yaptığımı bilecek kadar uzun zamandır Grid' te bulunuyorum. Open Subtitles لكنى موجودُ فى (الشبكة) مُنذُ مدة طويلة كافية لكى أعرفُ (الشبكة) جيداً
    Adamım, öyle bir noktaya geldi ki, artık arkadaş edinmemeye başlamıştım çünkü hepsinin adını öğrenecek kadar uzun süre kalmayacağımı biliyordum. Open Subtitles يا رجل ، لقد وصل الأمر إلى النقطة حينما توقفت لصناعة أصدقاء لإننى قد علمت أننى لن أكون هُناك لفترة طويلة كافية لتذكر أسماء الجميع
    İnsanların, düşündüğün gibi olmadığını görebilecek kadar uzun zamandır bizimle berabersin. Open Subtitles لقد كنت معنا فترة طويلة كافية لمعرفة) أنّ الناس أبداً ليسوا كما نعتقدهم
    Sahada yeterince çalışırsanız, ...sorgulama için zorluk çıkaracak olanları fark edersiniz. Open Subtitles أن تعمل في هذا المجال لمدة طويلة كافية فسوف تعرف الأهداف الصعبة للإستجواب
    Tamam,sanırım yeterince uzun süre kendimden bahsetmekten uzak durdum. Open Subtitles حسناً، إذاً أعتقد أننى تجنبت الحديث عن نفسي لمدة طويلة كافية.
    Burada yeterince çalışırsan aklına hiç gelmemiş en sapıkça şeyler bile ofiste sıradan bir gün gibi gelir. Open Subtitles تعمل هنا لمدّة طويلة كافية وأغرب الأشياء يمكن أن تتخيلها... مجرد يوم عادي آخر في المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد