ويكيبيديا

    "طويلة لقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uzun
        
    Altın çok ağır ve kütük çok Uzun süredir su çekiyor. Open Subtitles الذهب ثقيل جدا ولم يتحمل الجذع أكثر لمدة طويلة لقد سقطوا
    Chris Anderson: Uzun zamandır Netflix'in çok farklı yönleri beni etkiliyor ve şaşırtıyor. TED كريس أندرسون: منذ مدة طويلة لقد كنت مذهولًا ومندهشًا بالكثير من الأمور المتعلقة بنيتفليكس.
    Çok Uzun ve yorucu bir gün geçirdiler. Open Subtitles سيدي لقد ساروا لمدة طويلة.. لقد ارهقوا اليوم جدا
    Çok Uzun zaman önceydi. Hepsi geride kaldı artık. Open Subtitles هذا كان منذ مدة طويلة لقد أنتهيت من ذلك الان
    Uzun zaman birlikte çalıştınız. Ve oldukça yakındınız. Open Subtitles لقد عملتما معا لمده طويلة لقد كنتما مرتبطين حقاً
    Dostum burada o kadar Uzun zamandir kapaliyim ki... hiçbir zaman çikamayacagimi saniyordum. Open Subtitles يا رجل , انا كنت مبهدلة هنا لمدة طويلة لقد اعتقدت انى لن اخرج من هذا المكان اللعين
    -Babanız Uzun süre içinde saklamış. -Çok iyi bir köpekti! Open Subtitles والدكم تمالك نفسه فترة طويلة لقد كان أفضل كلب
    -Babanız Uzun süre içinde saklamış. -Çok iyi bir köpekti! Open Subtitles والدكم تمالك نفسه فترة طويلة لقد كان أفضل كلب
    Uzun hikaye ama bir şekilde bir terapiste gitmeye başladım. Open Subtitles بطريقة وبأخرى,انها قصة طويلة,لقد انتهى بي المطاف بأن اقابل معالج نفسي
    Uzun süre, birlikte yaptığımız bir şeyi yapmak, onsuz yaşamamız gerektiği gerçeğini daha da acı verici kıldı. Open Subtitles لأننا كنا نفعل كل شيء معاً لفترة طويلة لقد صار الماضي قدما في الحياة بدونها أكثر إيلاماً
    Orada Uzun bir süre kaldın. Kapıyı çalmıştım. Open Subtitles لقد خضتِ الحديثَ لفترة طويلة , لقد طرقتُ الباب
    Uzun süredir dışarıda olmalı. Acıkmıştır, değil mi? Open Subtitles لابد أنه كان بـ الخارج منذ فترة طويلة لقد كان يتضور جوعاً ، أليس كذلك؟
    Üzerinden Uzun zaman geçti, affettim artık onu. Open Subtitles لا لقد كان هذا منذ مدة طويلة لقد سامحتها تماماً
    Uzun bir yoldan geldik. Open Subtitles انها مسافة طويلة لقد كان في المقعد الخلفي
    Çok Uzun zamandır bu savaşta savaşıyorum... Doktor olma hakkını kaybettim. Open Subtitles لقد كنتُ أقاتل في هذه الحرب لمدة طويلة لقد خسرت الحق بأن أكون الدكتور
    İnsanlar tutsak olmadıklarını unutacak kadar Uzun süredir bu duvarların arasında yaşadı. Open Subtitles الناس قد عاشوا خلف هذه الجدران لفترةٍ طويلة, لقد نسوا, هم ليسوا سجناء
    Uzun bir süre boyunca, dedektiflik hayatını tamamen kucaklaman gerektiğini savundum. Open Subtitles ،منذ مدة طويلة لقد زعمت أنك يجب أن تقبلي بالكامل بحياة المحقق
    Uzun hikâye. Bilirsin bunu konuştuk. Open Subtitles إنها قصة طويلة لقد تحدثنا بهذا الخصوص ولكن ..
    Neyse, süreç sona erdikten Uzun süre sonra o ortaya çıktı ve annemi ziyarete geldi. Open Subtitles على اي حال، بعدما تم الانتهاء من القافلة بفترة طويلة لقد ظهر وقام بزيارة أمي
    - Çok Uzun sürdüğü için endişelenmiştik. Open Subtitles .لقد كُنت بالداخل لمدة طويلة .لقد شعرنا بالقلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد