ويكيبيديا

    "طوّرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geliştirdi
        
    • geliştirdim
        
    • geliştirebildin
        
    • geliştirmiştir
        
    • bir şeyler hissetmeye
        
    Tırnaklar da bu tutuşu daha da geliştirdi. TED وقد طوّرت الأظافر تلك القبضة بشكلٍ أكبر.
    Ayrıca, tırnaklar tırmanma sırasındaki basınç değişikliklerini saptamak için ekstra zemin alanı sağlayarak parmaklarının hassasiyetini geliştirdi. TED بالإضافة إلى ذلك، طوّرت الأظافر حساسيّة أصابعهم من خلال توفير سطحٍ إضافيٍّ للكشف عن التغيّرات في الضغط أثناء التسلّق.
    Anayurt Güvenliğin de var olan Mevcut detektörlerin yerini alacak bir detektör geliştirdim. TED فقد طوّرت كاشفاً يستبدل الكواشف الحالية التي تملكها وكالة أمن الوطن.
    Çiftlere skandal sorular sorduğum ve partnerlerin birbirlerinin verdiği cevabı tahmin ettiği bir oyun geliştirdim. Open Subtitles لقد طوّرت برنامج للألعاب رائع عندما اسأل شخصان مرتبطان أسئلة مخزية وعليهم تخمين إجابة بعضهما البعض
    Hernasılsa, onların Ayarlama yeteneğini geliştirebildin. Open Subtitles بطريقة ما، أنت قد طوّرت مقدرتهم لتصبح مرنن
    Yengeçler yiyecek toplayabilmek için farklı yollar geliştirmiştir. Open Subtitles طوّرت السرطانات طرقاً عديدة مختلفة لجمع الطعام.
    Bazı olaylar gelişti ve Cristina'ya karşı bir şeyler hissetmeye başladım. Open Subtitles لقد مضيت قدماً، و طوّرت مشاعر حقيقة لكريستينا
    Kahinleri o geliştirdi, sistemi ve arabirimi tasarladı. Open Subtitles لقد كانت آيريس هينيمان لقد طوّرت المتنبؤون، وصمّمت النظام وإبتكرت واجهة العمل
    Ve besince zengin birkaç ot türü bir hayvanla arasında bir ilişki geliştirdi ve ikisi birlikte dünyayı değiştirdiler. Open Subtitles وقليل من الأعشاب ، غنيّة بالمواد الغذائية المناسبة قد طوّرت علاقة مع أحد الحيوانات ومع بعضهما ، قاما بتغيير العالم
    O zamanlar, Novocure iki sistem geliştirdi: biri baş bölgesindeki kanserler için TED في ذلك الوقت، طوّرت نوفوكيور نظامين -- نظاما للسرطانات في الرأس ونظاما آخر للسرطانات في جذع الجسم.
    Quaid'in departmanı Sno Ball'u geliştirdi, ve o seni hatırlayacak. Open Subtitles إدارة "كوايد" طوّرت "سنو بول"، وسيقوم بتذكيرك.
    Volm, Espheni ile başa çıkmak için zamanla özel stratejiler geliştirdi. Open Subtitles إن "الفولم" وعبر الزمان طوّرت ستراتيجيات خاصة "لمهاجمة "الأشفيني نعم..
    Biliyorsunuz yakın zamanda bağlı ortaklığınız, çekirdek yağından türetilmiş organik ester bazlı yağlama maddesi geliştirdi ve-- Open Subtitles "شركتكم الفرعية, طوّرت عضوياً "الإستر المساند لزيوت التشحيم المشتق من لباب النفط ... هذا يجعل - أنتِ أمريكية؟
    Nöronları ve beyne kan akışını hızlandıran bir dizi zihinsel egzersiz geliştirdim. Open Subtitles لقد طوّرت عديداً من التمارين الذهنيّة الّتي تعزز إطلاق الخلايا العصبيّةوتدفقالدمبالدماغ.
    İyi haber ise, yeni bir tedavi yöntemi geliştirdim. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة، طوّرت علاج جديد
    Düşman uçaklara karşı kullanmak için, alçak frekans yakalayan kumandayı geliştirdim. Open Subtitles طوّرت جهاز لإلتقاط إشارة "التردد المنخفض للغاية" لأستخدمه ضد الطائرات الآلية العدوّة.
    Sonra bir nevi kendi stilimi geliştirdim, sanırım. Open Subtitles ثمّ طوّرت أسلوبي الخاصّ، حسبما أظنّ.
    Ben algoritmamı bir değer eğrisi yapmak için geliştirdim. Open Subtitles طوّرت خوارزميّتي لصنع مصفوفة حسابيّة.
    Hernasılsa, onların Ayarlama yeteneğini geliştirebildin. Open Subtitles بطريقة ما، أنت قد طوّرت مقدرتهم لتصبح مرنن
    Çöl hayvanları, yakaladıkları nadir fırsatları değerlendirmek için dikkate değer stratejiler geliştirmiştir. Open Subtitles لقد طوّرت حيوانات الصحراء استراتيجيات استثنائية للإستفادة القصوى من الفُرص .النادرة التي تُصادفها في طريقها
    - Ama ona karşı bir şeyler hissetmeye başladın. Open Subtitles -لكنّك طوّرت مشاعرا تجاهها .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد