Ama şaşırtıcı derecede karşıt bir teori daha var, hikâye, özellikle zihinsel engelli insanlar iyidir, çünkü onlar bize sihirli bir şeyler öğretmek için buradalar veya her zaman meleksiler ve tatlılar. | TED | ولكن على النقيض هناك قصة ماكرة مذهلة وهي أن الأشخاص خصوصاً المصابين بإعاقات عقلية هم أشخاص طيبون. لأنهم هنا ليعلمونا أشياء سحرية. أو أنهم بطبيعتهم ملائكة ودائماً أنقياء. |
Carny halkı iyidir derse, dürüst insanlar... benim için suratlarına tükür. | Open Subtitles | بأن العاملين في الاحتفالات... هم أناس طيبون وصادقون... يمكنك أن تبصقي في وجوههم من أجلي |
Şovumda göstermeye çalıştığım şey de bu. Her yerde iyi insanlar var. Her şeyin mahvedilmesi için bir kişi yeterli. | TED | هذا ما أحاول اظهاره في عرضي. هناك أناس طيبون في كل مكان. و يستحقّ الأمر شخصا واحدا ليفسد كلّ شىء. |
Her yerde çok iyi insanlar var, bu harika bir şey. | TED | وانه لشيء رائع ، وهناك أناس طيبون في كل مكان. |
- Patronun nasıl birisine benziyor? - İyi biri. | Open Subtitles | كيف هم أصحاب العمل - أناس طيبون - |
Aksine iyiler, ...sadece ailelerinin geçimini sağlamaya çalışıyorlar, oldukça da karlı. | Open Subtitles | انهم ليسو أشخاصاً سيئين أنهم أناس طيبون انهم فقط يحاولون إعالة عائلاتهم و لكن هذا يدر ربحا كبيراً |
Siz çocuklar çok tatlısınız. | Open Subtitles | أنتم أيها الأطفال طيبون. |
Buçukluk! | Open Subtitles | طيبون |
21 yaşımdayken, "Biz, İtalyanlar iyi insanlarız ve Afrikada gayet iyi işler yapıyoruz." | TED | كنت أظن، وأنا في سن الواحد والعشرين، أننا، نحن الايطاليون، أهل خير وأناس طيبون وأننا نقوم بعمل جيد في أفريقيا |
Ama bir çok insan temelde iyidir aslında. | Open Subtitles | لكن اغلب الناس هم بالأساس طيبون |
Genellikle insanlar olabildiğince iyidir. | Open Subtitles | أغلب الناس طيبون, طالما أنهم طيبون |
Dicken, unutma, insanlar iyidir. İçlerinde gerçekten iyilerdir. | Open Subtitles | تذكر (ديكن) البشر طيبون في داخلهم، طيبون حقا |
Bazıları bu konuda iyidir, bazıları değildir, | Open Subtitles | بعض الناس طيبون وبعضهم ليسوا |
Onlar iyi insanlar, bir kereliğine de olsa onlara güven. | Open Subtitles | إنهم أناس طيبون .. ثق بهم ولو لهذه المرة فقط |
Onlar gerçekten çok iyi insanlar. Diğer yarış meraklıları gibi değiller.. | Open Subtitles | إنهم أناس طيبون ، ليسوا مثل بقية الأغنياء |
Bu konuda bana katılmayan pek çok iyi insan var, ama benim inancım şudur ki, bu deccal bugün yaşıyor. | Open Subtitles | على الرغم من أن ناس .. طيبون لايوافقونني الرأي .. أعتقد أن المسيح الدجال حي اليوم |
- İyi insanlarsınız. - Evet, iyi insanlarsınız. | Open Subtitles | أنـكم إناس طيبون |
Çok iyiler, değil mi? | Open Subtitles | طيبون أليسوا كذلك ؟ |
Siz çocuklar çok tatlısınız. | Open Subtitles | أنتم شباب طيبون جدا. |
Buçukluk. | Open Subtitles | طيبون |
Bizler iyi insanlarız ve bu bebeği kolay yapmadık. | Open Subtitles | نحن ناس طيبون ونحن لم نريد مؤخرا جلب الطفله ونحن سنحبها |