ويكيبيديا

    "طيلة تلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Onca
        
    • bunca
        
    Onca yıl benim için geri gelmeyi hiç düşünmedin mi ? Open Subtitles طيلة تلك السنوات هل فكّرت يوماً بالعودة لأجلي؟
    Onca yıl, kardeşim beni insan eti yedirerek kandırdı. Open Subtitles طيلة تلك السنين خدعتني أختي لآكل لحم البشر.
    Yalnızca Onca yıl orada turist vizesi ile yaşadım ve oldukça eminim ki pek çok Japon beni kendilerinden saymak istemez. TED إلاّ أنني كنت هناك بتأشيرة سياحية طيلة تلك السنوات ، وأنا متأكد تمامًا أنه لا يوجد الكثير من اليابانيين ممن قد يعتبرونني واحدًا منهم.
    Bir şekilde aşık oldunuz, evlendiniz ama Onca zamandır karının bir cadı olduğunu bilmiyordun, öyle mi? Open Subtitles بشكل ما، وقعتما بحب بعضكما البعض، ثم تزوجتما ولكن طيلة تلك الفترة، لم يكن ... لديك أدنى فكرة بأن زوجتك كانت ساحرة؟
    bunca yıldır içinizdeki öfke ve hayal kırıklıklarını sizi parçalayana kadar içinize gömmüşsünüz. Open Subtitles طيلة تلك السنوات، كنتما تدفنا غضبكما وخيبة أملكما إلى أن فرّقتكما.
    - bunca yıl boş yere koleksiyon yapmadım ben. Open Subtitles لم أجمعُ كُل تلك النماذج للقطارات طيلة تلك السنين لأجل لا شيء جُل هذهِ السنين و لم تتفد من شيء حسناً
    Onca yıl boyunca Bay Church'ün nerede yaşadığını merak etmiştim. Open Subtitles طيلة تلك السنوات التي أتسائل عن مكان عَيش السيد (تشرش)
    Onca yıl, dünyadan bir sır sakladım. Open Subtitles طيلة تلك السنين أخفيتُ سرًّا عن العالم.
    Roscoe, Onca yıldır iyi bir çocuk oldun. Open Subtitles (روسكو) لقد كنت فتى صالحاً طيلة تلك السنوات.
    Caleb, Onca zaman burada mı kaldın? Open Subtitles كاليب) هل كنت هنا في الأسفل) طيلة تلك الشهور؟
    Daha doğru dürüst kendime gelme fırsatı bulamadan seni tekrar kaybettim ve bunca yıl boyunca içime attığım Onca acı tekrar geri geldi ve tekrar bununla başa çıkabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles و قبل أنْ أحظى بفرصة لألتقط أنفاسي... خسرتك ثانيةً و ذاك الألم الذي طمرته طيلة تلك السنوات عاد مندفعاً... و لمْ أعرف إنْ كنتُ أستطيع خوض ذلك مجدّداً
    Zavallı Amara'cığımın, Onca yıl taşın içinde kalması belli ki aklını yitirmesine neden olmuş. Open Subtitles (أمارا) المسكينة، حتمًا حبسها طيلة تلك السنين كحجرٍ أتلف عقلها.
    Onca senedir Yarının İnsanları'na bir ölüyü ararlarken liderlik ediyorum. Open Subtitles طيلة تلك السنين وأنا (أقودقوم(المستقبليون... في رحلة بحث عن رجلِ ميت
    bunca yıl seni doyurmuş giydirmiş ve barındırmış olmamın karşılığında çok şey istemiyorum. Open Subtitles لا أطلب ما لا يُطاق... مقابل إطعامي إيّاك وكسائك وإيوائك طيلة تلك السنين.
    bunca zaman kilisede kalabildigin icin sanslisin. Open Subtitles إنّك لمحظوظ لكون كنيستك صمدت طيلة تلك المدّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد