Efendim, Başbakan'ın geldiğini size bildirmem istendi. | Open Subtitles | سيدي، طُلب منّي أن أعلمك أنّ رئيس الوزراء في طريقه إلى هنا. |
Hayvanat bahçesinde bir goril sergisi açmam istendi. | Open Subtitles | لقد طُلب منّي فتح معرض غوريلا في حديقة الحيوان. |
Hayvanat bahçesinde bir goril sergisi açmam istendi. | Open Subtitles | لقد طُلب منّي فتح معرض غوريلا في حديقة الحيوان. |
Minnetimizin ifadesi olarak bu küçük hediyeyi sana vermem söylendi. | Open Subtitles | طُلب منّي أن أوصّل لكَ هذه الرسالة البسيطة الدالة على إمتنانا. |
Sadece onu buraya getirmem söylendi. | Open Subtitles | طُلب منّي أخذها إلى هنا. |
Gramercy Riffs'in ricasını iletmem istendi. | Open Subtitles | لقد طُلب منّي أن أنفذ أمرًا. (من (منظمة ريفس (إنه خاص لـ (المحاربون. |
Seni öldürmem istendi benden. | Open Subtitles | طُلب منّي قتلك ؟ |
Orada Sigefrid ve Erik'le iltihak etmem istendi. | Open Subtitles | وهناك طُلب منّي الانضمام مع (سيجفريد) و(إريك) |
Orada Sigefrid ve Erik'le iltihak etmem istendi. | Open Subtitles | وهناك طُلب منّي الانضمام مع (سيجفريد) و(إريك) |
Senatör Biden'ın sabaha erteleyeceği kararını bildirmem söylendi. | Open Subtitles | لقد طُلب منّي إخبارك أنّ عضو مجلس الشيوخ (بايدن) قرر التأجيل إلى الغد |
- Hiçbir fikrim yok. Ama bunu size vermem söylendi. | Open Subtitles | -لا أدري، لكن طُلب منّي إعطاؤه لك . |