ويكيبيديا

    "ظريفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • komik
        
    • tatlı
        
    • sevimli
        
    • hoş
        
    • Güzel
        
    • komiksin
        
    • eğlenceli
        
    • tatlısın
        
    • şirin
        
    Evet, bu şakayı önceden de yapmıştın. Çok şekersin, çok komik. Open Subtitles نعم.لقد قمت بتلك المزحة من قبل مضحكة جدا و ظريفة جدا
    Üniversite için kişisel bildirimi rüyamda yazdığımsa komik bir gerçek. TED ثم حقيقة ظريفة هي أني كتبت طلب الالتحاق بالجامعة في حلم.
    Çok tatlı ama benim tarzım için biraz ahmak kalıyor. Open Subtitles أعرف بأنها ظريفة, لكنها لكنها سخيفة إلى حد ما
    IM: Şuna bakın bu saçla ne kadar sevimli oldu. Adam: Annesi "Leziz!" TED إسحاق: انظر كم تبدو ظريفة بهذه، قليلا إلى الوراء. رجل: أمها تقول: "لذيذ!"
    Ama bu hiç hoş olmaz. Open Subtitles ولكنها ستكون حركة غير ظريفة لو أصريت على رهاني
    Tatil karnavalına biletim var. Güzel bir hayvanat bahçesi olduğunu duydum. Open Subtitles لديّ تذاكر لكرنفال الأعياد هذا، وأسمع أنّ لديهم حديقة حيوان ظريفة
    Hikayeye konsantre ol. Anlatırken hep komiksin. Open Subtitles ركزي على الحكاية أنتِ دوما ظريفة وأنتِ تحكيها
    eğlenceli değil miyim? Olayları anlamıyor muyum? Hiç şaka yapmıyor muyum? Open Subtitles أنا لست ظريفة لأنني لا افهم الأشياء و لا ألقي النكات؟
    Ve yerel ekonomiye ve iş geliştirme konusuna olan yaklaşımları o kadar sakat ki, komik bile değil. TED ومناهجهم في الاقتصاد المحلي وتنمية الوظائف ضعيفة للغاية، فهي حتى ليست ظريفة
    Benim geldiğim yerde, barında çok komik.. bir tabela asılı olan küçük bir kafe vardı. Open Subtitles هناك مقهى في بلدتي عليه لافته ظريفة فوق البار
    Bütün geceyi konuşarak geçirdik. Şey hakkında en komik şeyi söylediii... Open Subtitles نحن كنا مستيقظين ليلة أمس نتكلم قالت أشياء ظريفة جدا
    Bütün geceyi konusarak geçirdik. sey hakkinda ki en komik seyi söylediii... Open Subtitles نحن كنا مستيقظين ليلة أمس نتكلم قالت أشياء ظريفة جدا
    Hey, sen, tatlı şey. Tam yenilecek kıvamdasın! Open Subtitles أهلاً أيتها الصغيرة الحلوة أنت ظريفة بما يكفي لأن آكلك
    tatlı ve alıngan olanlar en tehlikelileridir. Open Subtitles ظريفة ومفعمة بالحيوية ؟ هؤلاء هنَ الأكثر خطورة
    Çok tatlı kız; ama biraz da orospuluk var onda gibi, değil mi? Open Subtitles إنها ظريفة, لكنها غريبة اطوار بعض الشيء أليست كذلك؟
    Pekala. sevimli gözükmek seni rahatsız eder mi? sevimli gözükmeyi istersin sanırım. TED حسنا. هل لديك مشكلة أن تبدي ظريفة. تريدين أن تبدي ظريفة. روزي: بالطبع أريد أن أبدو ظريفة.
    Lindsay Kerry'nin sevimli ve ilginç olduğunu sanıyor ama aslında şeytan. Open Subtitles ليندسي تعتقد بأن كيري ظريفة وخفيفة دم و لكنها في الحقيقة شريرة
    Bana sevimli lakaplar takmak moralimi düzeltmeyecek. Open Subtitles أن تـدعوني،بأسمـاء ظريفة لـن يجعلني أتحسن حالاً
    Evet, doğrusunu söylemek gerekirse, sen beni ektikten sonra buraya hoş bir bayanla geldim. Open Subtitles نعم. تعلمين، حيث أنك لم تأتى أنا هنا فى الواقع مع فتاة ظريفة
    Çok hoş. mecbur kalırsam, seni buradan zorla götürürüm. Open Subtitles ظريفة جداً ، ولكن إن اضطُررت فسوف أحملكِ بنفسي للخارج
    Kızım bu konu hakkında Güzel bir kısa hikaye anlattı. TED لقد اعطتني إبنتي طريقة ظريفة للتعبير عن هذه الفكرة
    Çok komiksin yahu. İçine bir şey girmiş sanki. Open Subtitles انتِ ظريفة للغاية ماذا حلَ بكِ ؟
    Evet. O çok eğlenceli.. ..ve sen de hiç değilsin! Open Subtitles أجل فإنها ظريفة جدا وأنت ليس لديك طرافة مطلقا
    Bence çok tatlısın da. Open Subtitles أجري معكِ محادثة، أعتقد أنكِ ظريفة
    İyi şeyleri hep kaçırırım. - Oldukça şirin olduğunu sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles لقد فاتتني كل شيء جيد تظنين أنك ظريفة , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد