ويكيبيديا

    "ظننت أنني سمعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duyduğumu sandım
        
    • duydum sanki
        
    • duydum sandım
        
    • duyduğumu sanmıştım
        
    Efendim, denizaltı sessiz gittiği an, bir şarkı duyduğumu sandım, Open Subtitles في اللحظة التي اختفى فيها صوت تلك الغواصة و ظننت أنني سمعت غناء
    Dün gece, birşey duyduğumu sandım, şarkı söyleyen bir kadın gibi. Open Subtitles ومن ثم الليلة الماضية ظننت أنني سمعت شيئاً مثل ، امرأة تغني
    Kusura bakma, Virginia. Bir ses duyduğumu sandım. Open Subtitles . آسف, فيرجينيا . ظننت أنني سمعت إزعاجاً
    Bir şey duydum sanki. Open Subtitles ما هي؟ هنا ظننت أنني سمعت شيئاً
    Pardon bir gümbürtü duydum sanki. Open Subtitles آسفٌ يا رجل ظننت أنني سمعت صوتاً
    Her zaman seninle ilgilenmiyor muyum? Sesler duydum sandım. Open Subtitles ألم أهتم بكِ دائماً ؟ ظننت أنني سمعت أصواتاً
    Bir ses duyduğumu sanmıştım. Fare var mı diye bakıyordum. Open Subtitles ظننت أنني سمعت ضجة وكنت أبحث عن المقتحم
    Biraz önce bir erkek sesi duyduğumu sandım. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صوت رجل من قبل.
    Normalde telefonda duymamam gereken bir ses duyduğumu sandım. Open Subtitles ظننت أنني سمعت ... صوتاً علي الهاتف يجب فعلا ألا أسمعه
    Yani, ben bir kalp atışı duyduğumu sandım. Open Subtitles .أعنني, ظننت أنني سمعت نبضة قلب
    Bir şey duyduğumu sandım. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئاً
    Bir ses duyduğumu sandım. Open Subtitles ظننت أنني سمعت ضجة
    Kusura bakmayın. Bir şey duyduğumu sandım. Open Subtitles آسف, ظننت أنني سمعت شيئاً
    İsmimi duyduğumu sandım. Open Subtitles ظننت أنني سمعت إسمي.
    Bir şey duydum sanki. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئا.
    Bir şey duydum sanki. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئا.
    Annemi duydum sandım. Bunu nasıl söylersin? Open Subtitles ظننت أنني سمعت أمي كيف تقولين هذا؟
    Ben de bir şey duydum sandım. Open Subtitles لقد ظننت أنني سمعت شيئاً أيضاً.
    Eddie'nin sesini duydum sandım. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صوت إيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد