ويكيبيديا

    "ظننت أنه من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacağını düşündüm
        
    • olur diye düşündüm
        
    Rudi Amca'nın başlattığına devam etmenin en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته
    İnsanların arada sırada köpeklerini işe getirmelerinin hoş olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من اللطيف أن يحضر الموظفين كلابهم إلى العمل من الحين للآخر
    Uh,hayır efendim. Ona bazı yazılı bilgileri vermenin daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لا,سيدي,ظننت أنه من الأفضل منحه بعض المحاضرات
    Bağışlayın Hanımefendileri, kendim gelmem daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles أعذريني جلالتكِ لقد ظننت أنه من الأفضل أن آتي شخصياً
    Yanlarında tanıdıkları biri olursa onlar için daha kolay olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأسهل عليهم أن يكونوا مع شخص يعرفونه
    Sonra ben de mekanı arka kapıdan terk etmenin akıllıca olacağını düşündüm. Open Subtitles على أية حال، بعد ما حدث، ظننت أنه من الحكمـة أن أغـادر المتجـر.
    Bu sokakta olmamasının daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل الحصول عليها من الشارع
    Bunu sır tutmanın ailemiz için en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الجيد للعائلة أن أكتم هذا السر
    Tarikat'a doğrudan bir saldırı yapacağınızı ona söylemenin akıllıca olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الحكمة إبلاغه خطتك للمواجهة المباشرة مع المنظمة، يا سيدي
    Rudi Amca'nın başlattığına devam etmenin en iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته
    Onun, seninle konuşmasının en iyi şey olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل لها ولأختها أن تكلمك
    Gelmemesinin daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لقد ظننت أنه من الأفضل ألا يدخل
    Hayır, ama bunun bir yaşam biçimi olacağını düşündüm.. Open Subtitles لا أعلم , ولكننى ظننت أنه من الممكن أن أكسب رزقى من هذا .
    Hemen göstermemin iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن أخبرك فوراً.
    Kapa çeneni! Affedersin. İltifat etmemenin kabalık olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الوقاحة ألا أقول هذا
    Kendin uydurursan daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن ترتجل لها في هذا
    Ama yaşamasına izin vermenin daha zalimce olacağını düşündüm. Open Subtitles ولكن ظننت أنه من القسوة تركه يعيش
    Sadece ikimiz olursak daha iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن يقتصر هذا علينا فقط
    Ben de geniş ağa atarsam iyi olur diye düşündüm ve eski parlak meslektaşlarımızdan yardım istedim ve tahmin edin- Open Subtitles لذا ظننت أنه من الأفضل أن نبحث بشكل موسع و لقد طلبت من زميلة ألمعية سابقة
    Yerimi doğrulaman daha basit olur diye düşündüm. Open Subtitles لذا ظننت أنه من الأسهل لو أنك تأكدي مكاني
    Mesela geçen gün Axl'ın ayakkabı almasını beklerken April'a dondurma alsam hoş olur diye düşündüm. Open Subtitles اليوم مثلًا عندما كنا ننتظر أكسل وهو يشتري حذاءً ظننت أنه من اللطيف أن أذهب معها لشراء مثلجات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد