ويكيبيديا

    "ظهر هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öğleden
        
    • öğle
        
    Bu Öğleden sonra analist beni çağırdı ve sanırım doğru şeyleri söylemedim. Open Subtitles بعد ظهر هذا اليوم استدعانى المحلل ولا أعتقد أننى قلت الأمور الصحيحة
    Öğleden sonraki maça tüm okul katılıp, avazı çıktığınca tezahürat edecek. Open Subtitles المنزل سيحضر المباراة بعد ظهر هذا اليوم و يهتف بصوت عالي
    Bugün Öğleden sonra senden bir anahtar alan kıza rastlamıştım da. Open Subtitles لأنني صادفت فتاة حصلت منكِ على مفتاح بعد ظهر هذا اليوم
    Bugün Öğleden sonra bir hastaya adacık hücre cihazı takacağım. Open Subtitles تعلمين, سوف أقوم بوضع جهاز خلية جزيرية ظهر هذا اليوم.
    Hayır, ben bu Öğleden sonra yapacak çok şey var. Open Subtitles لا، لدي الكثير مما يجب عمله بعد ظهر هذا اليوم.
    Bu Öğleden sonra gezip görmek için kendime zaman ayırmak istiyorum. Open Subtitles أريد أنْ أمنـــــح نفسي مُتّسعاً من الوقت بعد ظهر هذا اليوم
    Dylan, bu Öğleden sonra gördüğüm bir kadın otel odasında ölü yatıyor çünkü Cam ve ben bir şeye çok fazla yaklaştık. Open Subtitles يا ديلان، امرأة رأيتها بعد ظهر هذا اليوم, كاذبه وجدت ميته في غرفة الفندق لأنى وكام كنا قريبين جدا من شيء ما.
    Lütfen kısa kesin. Bu Öğleden sonra bunun gibi daha bir sürü davaya bakacağız. Open Subtitles يرجى الإيجاز فلدينا العديد من القضايا بعد ظهر هذا اليوم
    Öğleden sonra üç civarı odama gelmiştin. Open Subtitles لقد أتيت إلى مكتبى فى الساعة الثلثة ظهر هذا اليوم
    Bu Öğleden sonra burada Cathy'nin doğum günü için bir partimiz vardı. Open Subtitles لقد اعددنا حفله في ظهر هذا اليوم لعيد ميلاد كاثي
    Öğleden sonra daha büyük peçetelere ihtiyacınız olacak. Open Subtitles أخشى أنكم بعد ظهر هذا اليوم ستحتاجون مناشف أكبر
    Bu Öğleden sonra, Beverly Hills'te gerçekleşen kuyumcu soygununda çıkan çatışmada bir kişi öldü, bir kişi de yaralandı. Open Subtitles أحدهم قد مات ، والآخر أُصيب في تبادل طلقٍ ناريّ بعد عملية السرقة التي حصلت ظهر هذا اليوم في بيفرلي هيلز
    Öğleden sonraki tatsızlığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لو كُنْتُ بغيضَ بعد ظهر هذا اليوم
    Öğleden sonra mı orada olacak? Open Subtitles هل هو ستعمل يكون هناك بعد ظهر هذا اليوم؟
    Bayan, siz bu otele Öğleden sonra giriş yaptınız. Open Subtitles سيدتي، أنت وصلتى اليوم فقط إلى الفندق بعد ظهر هذا اليوم
    Bu Öğleden sonra FBl, New Orleans'ta David Ferrie'yi... serbest bıraktı. Open Subtitles أيها السادة.. بعد ظهر هذا اليوم أفرج مكتب التحقيقات الفدرالي عن ديفيد دبليو فيري من نيو اورليانز
    Baksana, bu Öğleden sonrayı hep hatırlayacaksın. Open Subtitles ‫أترين؟ ‫ستتذكرين بعد ظهر هذا اليوم ‫كل حياتك
    Öğleden sonra Citrine'i göreceğim. Geliyor musun? Open Subtitles أنا ستعمل رؤية سيترين بعد ظهر هذا اليوم.
    Tanny buralarda olacaksanız Öğleden sonra görüşebileceğinizi söyledi. Open Subtitles قال تانى إنه سيتواصل معك بعد ظهر هذا اليوم إذا كنت مازلت فى الجوار
    Her iki ülkeden de yetkililer, NNSC tarafından yürütülecek bir soruşturma üzerinde bu Öğleden sonra anlaştı. Open Subtitles وقد وافقت السلطات من كلا البلدين بعد ظهر هذا اليوم للامتثال لأمر التحقيق الذي أجرته لجنة الدول المحايدة.
    Patronuma iş planımı gösterdim öğle sonrasında 2 liye imzaladım 2 li? Open Subtitles أريت رئيسي خطة الأعمال، و سأوقع على الإتفاقيه بعد ظهر هذا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد