Hâlâ maden arama safhasındayız ve at sırtında uzun yollar kat ediyorum. | Open Subtitles | ما زلنا فقط في مرحلة التنقيب وأغطي مسافات شاسعة على ظهور الخيل. |
at sırtında kroket oynamanıza hayranlık duyuyorum. | Open Subtitles | انني معجب بقدرتك على لعب الكروكيت على ظهور الخيل |
Galiba at sırtında daha güvendesin. | Open Subtitles | اعتقد أنك ستكون بأمان اكثر وأنت على ظهور الخيل |
At sırtındayken her bıçak darbesinde her yaralanmada... | Open Subtitles | كل ضربة كل شفرة والتي جرحت كل حمولة على ظهور الخيل |
At sırtındayken zaman kazandık. Bir arabayla bu kadar yol gelemezdik. | Open Subtitles | سوف نكسب بعض الوقت على ظهور الخيل |
Daha üç yaşındayken at sırtında geziyordun. | Open Subtitles | ركبت ظهور الخيل عندما أنت كنت فقط في الثالثة |
Timihani Yayala'sını boydan boya gece yarısı at sırtında aşana kadar, yaşamış sayılmazsın. | Open Subtitles | حتى ركبت ظهور الخيل عند منتصف الليل عبر هضبة تامهيني |
Mübalağa etmek istemem ama insanlar at sırtında maymunlarla savaşmaya on sene uzaklıkta gibi. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون من قطيع ولكن البشر هم من عقد من الزمان بعيدا من القتال القرود على ظهور الخيل |
at sırtında, 150 saf ve acımasız orospu çocuğu. | Open Subtitles | 150 من خلاصة المهجنين، اولاد العاهرة على ظهور الخيل... |
Canavarla kendi başımıza savaşmak zorundayız bu yüzden oraya gidip kendi imkanlarımızla açık bir meydanda at sırtında, daha iyi manevra yapabileceğimiz koşullarda savaşmamıza izin ver. | Open Subtitles | يجب ان نقاتل هذا الوحش بأنفسنا لذا دعنا نخرج ونحاربه وفقاً لشروطنا على أرض مفتوحة وعلى ظهور الخيل حيث يمكننا المناورة بشكل أفضل |
at sırtında. | Open Subtitles | علي ظهور الخيل. |