ويكيبيديا

    "عاتقنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • suçumuz
        
    • yüzümüzden
        
    • sorumluluğumuz
        
    Onları kurtarmak için 10 yılımızın olduğunu ve bunların bizim suçumuz olduğunu söylüyor. Open Subtitles انه يقول انه كان لدينا 10سنوات لننقذهم و الجرائم الأخيرة هي على عاتقنا
    Bunların hiçbirinin bizim suçumuz olmadığını düşündük, ilk önce kendimizi affetmeyi öğrenmeliydik. Open Subtitles علِمنا أنّ لا شيء من هذا يقع على عاتقنا هذا اول شى لابد من معرفته أنّ نتعلم كيف نسامح انفسنا
    Bazıları bizim suçumuz. Open Subtitles وجزء من ذلك على عاتقنا
    Bu şehirdeki herkesin acısı bizim yüzümüzden. Open Subtitles الألم الذي يشعر به الجميع بهذه المدينة. علي عاتقنا.
    Hiçbir şey yapmazsak, ölen 39. kişi bizim yüzümüzden ölmüş olur. Open Subtitles إن لم نفعل شيئًا، سيكون مقتل الـ39 على عاتقنا.
    Hayır, bu bizim yüzümüzden olmadı. Open Subtitles لا , لا يقع ذلك على عاتقنا
    Yalnızca bize değil dünya üzerindeki tüm yaşama yuva olacak bir gezegen yaratmak için elimizden geleni yapmak elbette ki bizim sorumluluğumuz. Open Subtitles إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض
    Ancak modern bilimi tıbba uygulayarak insanların hayatını kurtarmaya çalışmak tamamen bizim sorumluluğumuz. TED ومع ذلك، تقع على عاتقنا مسؤولية تحويل العلم الحديث إلى طب لإنقاذ حياة جميع المرضى الذين ينتظرون الأعضاء.
    Hepsi de bizim suçumuz olur. Open Subtitles وسيقع الأمر على عاتقنا
    Bizim yüzümüzden. Open Subtitles فإنه على عاتقنا.
    Bizim yüzümüzden oldu. Open Subtitles هذا الأمر يقع على عاتقنا
    İnşa ettiğimiz ve giderek yaşadığımız dünyayı kontrol altına alan teknolojinin sonuçları hakkında düşünme sorumluluğumuz var. TED يقع على عاتقنا التفكير في أبعاد ما نصنعه من تكنلوجيا خاصة بتزايد إحكامها على العالم الذي نعيش فيه.
    Yeni Bakanlık, büyük, yeni kuruldu, ...birçok sorumluluğumuz var, hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles وزارة جديدة ذات أهمية بالغة . الكثير من المسؤولية على عاتقنا, دعنا لا نتطرق الى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد