ويكيبيديا

    "عاجلا ام اجلا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Er ya da geç
        
    • Eninde sonunda
        
    Ürünleri fiyatlandırmayı benim kadar seviyorsanız sanırım, Er ya da geç bu ödül gelir. Open Subtitles هل تحب تسعير الاغراض مثلي ؟ هذا امر سيحدث عاجلا ام اجلا
    Er ya da geç, marihuana içerler. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سوف يدخنوا المرايجوانا في هذا السن وما يشغل بالهم هو المضاجعه
    Ama Er ya da geç, gerçeklerle yüzleşmek zorunda kalacak. Open Subtitles انا لا اعرف لكنها يجب ان تواجة الحقيقة عاجلا ام اجلا
    "...Er ya da geç, biri doğru soruları sormaya başlar." Open Subtitles انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    Eninde sonunda, doğru sorular yanıtlarını bulacaklardır. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة
    Er ya da geç, bütün doğru sorular cevaplanacaktı. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة
    Tommy Suits, "her üçkağıtta Er ya da geç birileri doğru soruları soracaktır" derdi. Open Subtitles بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    Er ya da geç, hepsi bana güvenmemem için bir sebep verdiler. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، كل واحد منهم اعطاني سببا لذلك
    Er ya da geç, birileri bir şeyler biliyor olacak... ya da sen bunun sona ermesini isteyeceksin. Open Subtitles عاجلا ام اجلا احد سيعلم عندما تريد لهذا ان يتوقف
    Eh, onlar anlamaya kalacağımızı biz Er ya da geç olduğu. Open Subtitles حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا.
    Er ya da geç yemek zorundasın. Dokuz diyelim mi? Çok mu geç? Open Subtitles عاجلا ام اجلا يجبب ان تتناول الطعام نقول فى التاسعه؟
    Bana kampın yerini söyleyene kadar Er ya da geç o kurşun ateşlenir. Open Subtitles ولكننا سنصل لهذه المرحلة عاجلا ام اجلا مالم تخبرني اين مخيمكم
    Yani Er ya da geç kurşunu bitecektir. Open Subtitles ما يعني انه عاجلا ام اجلا ستنفذ منه الذخيرة
    Ama bu şu an içinde olduğumuz durumu çözmüyor Er ya da geç Karen patronunun psikiyatri koğuşunda kan kaybediyor olduğunu öğrenecek ve elimizde masaya sürecek kartımız kalmadı. Open Subtitles ولكنه لازال لم يحل مشكلتنا الحاليه والتي هي عاجلا ام اجلا كارين ستكتشف ان رئيسها
    Ne yaptığın ya da kim olduğunun önemi yok Er ya da geç başına kötü bir şey gelir Jamil'in başına geldiği gibi Scott amcaya, kocana ve oğluna aileme olduğu gibi. Open Subtitles لا يهم ماذا تفعل او من انت عاجلا ام اجلا سيحدث لك شيء فظيع كما حدث لجميل
    Er ya da geç, hayatta kalanlar olduğunu anlayacak ve hemen buraya gelecek. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سيعرف بأن هناك البعض قد نجا وسيعود الى هنا
    Er ya da geç, emirlere itaatsizlik edip... talimatları es geçecek veya sarhoş olacaksın. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ستعصى الاوامر , وتتحايل ... على الاجراءات مجددا ...او بس تسكر
    Er ya da geç olacaktı. Open Subtitles حتماً سَيَحْدثُ، عاجلا ام اجلا
    Er ya da geç ortaya çıkacaktı. Open Subtitles ان هذا كان سيعرف عاجلا ام اجلا
    Er ya da geç, yaptıklarınızdan saklanamadığınız gün gelir. Open Subtitles عاجلا ام اجلا , ستدور الايام... عندما لن تستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها
    Ama buralarda daha fazla takılırsan, çözüm bulamazsan, Eninde sonunda çok geç olacak. Open Subtitles لكن ان بقيت في مكانك سوف تسمحي للاشياء ان تبقى دون حل عاجلا ام اجلا سوف يكون الوقت متأخرا جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد