Japonya'dan acil bir düşmanca saldırı beklemiyoruz ancak bu bilginin de farkındasınız dolayısıyla gerekli tedbir kriterlerini harekete geçirebilirsiniz." | Open Subtitles | نحن لا نتوقع عمل عدائى ، عاجل من قِبل اليابان لكننا نؤثث هذه المعلومات لكى نأخذ الإجراءات الإحتياطية الملائمة |
Hay aksi ne yapsam? Evden acil bir çağrı var... | Open Subtitles | ماذا أفعل ، الأن لقد تلقيت نداء عاجل من المنزل.. |
O sırada Michael annesinden acil bir telefon aldı. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال عاجل من والدته |
"Edward James Olmos'dan acil rica" | Open Subtitles | طلب عاجل من إدوارد جيمس أولموس |
Afedersiniz efendim. Dr. Reed'den acil bir telefon var. | Open Subtitles | معذرة ،هناك اتصال عاجل من د.ريد |
Bayan Beatrice'ten acil bir telefon geldi. Hormon tedavisiyle ilgili endişeleri varmış. Tamam. | Open Subtitles | هناك اتصال عاجل من السيدة بياتريس قلقة بخصوص علاجها بالهرمون |
New York Emniyet Müdürlüğü'nden acil bir haber vermekteyiz. | Open Subtitles | هذا تنبيه عاجل من إدارة شرطة نيويورك راي؟ |
Bu sabah Gwandong bölgesinden acil bir rapor aldık. | Open Subtitles | هذا الصباح تسلمان طلب عاجل من مقاطعة غواندونغ |
Müvekkilim, oğlunun tam velayeti için acil bir talepte bulunmak istiyor. | Open Subtitles | موكلــي يرغب في تقديم طلب عاجل من أجـل وصاية كـاملة على ولده. |
Kumandandan acil bir rapor getirdim. | Open Subtitles | لدي تقرير عاجل من المارشال العمدة |
- Uzay laborutuvarı Regula-1'den sizin için acil bir görüntülü mesaj var. | Open Subtitles | -كيرك) هنا) لدي أتصال مرئي عاجل من معمل الفضاء "ريجولا 1" لك يا سيدي |
Daha sonra ise Michael annesinden acil bir arama aldı. | Open Subtitles | و لاحقاً, تلقى (مايكل) أتصال عاجل من أمه |
Mrs. Beatrice acil bir telefon geldi hormon durumundan dolayı. | Open Subtitles | -أجل هناك اتصال عاجل من السيدة (بياتريس) قلقة بخصوص علاجها بالهرمون |
Allison Shaw'dan acil bir çağrı var. | Open Subtitles | لدينا اتصال عاجل من (أليسون شو) |
Dr.Leeds'den acil çağrı. | Open Subtitles | تروسديل إتصال عاجل من د. |