çıplak halde paraşütle tepeme indi. Nasıl yani, çırılçıplak mı? | Open Subtitles | ـ لقد سقط من السماء عارياً ـ مُحال، عارياً تماماً؟ |
Delinin biri çırılçıplak dolaşır, sadece şapkası ve eldivenleri var. | Open Subtitles | ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه |
Sırtı çıplaktı, nisan ayıydı ve titriyordu. | Open Subtitles | حينها كان ظهرها عارياً الوقت كان في شهر أبريل و قد كانت ترتعش من البرد |
Demek ki iyi bir şapkayla, çıplak bir halde kayak yapabiliriz. | Open Subtitles | ما يهيّئ لك أنك تستطيع التزحلق عارياً إن وضعت قبعة مناسبة |
Kocaman, yeşil ve çıplaktın. | Open Subtitles | ضخم وأخضر وكان عارياً. |
Bir zamanlar böyle bir fantezim vardı. Gerçi o zaman çıplaktım ve daha az utanmıştım. | Open Subtitles | حلمت مرة أنني كنت عارياً ولا أشعر بالأحراج |
İşte ben, -60 santigrat derecede çıplak olarak yıkanmaktan geliyorum. | TED | هذا أنا أدخل بعد الاغتسال عارياً في حرارة -60 مئوية. |
Burada çırılçıplak durabilirim ve istediğim kadar yırtınabilirim, kimse umursamaz. | Open Subtitles | بوسعي الوقوف هنا عارياً تماماً وبوسعي أن أصرخ بأعلى ما أريد ولا أحد يكترث. |
Bir tanesinden çırılçıplak geçse, dedektör işlemez hale gelir. | Open Subtitles | يمكنه المشي علي رجل واحدة عارياً و تزول النوبة |
Sonra kardeşimi tuttuğum gibi pencereden attım, çırılçıplak. | Open Subtitles | لذا امسكت بأخى ثم رميته عارياً من النافذه |
Özenle yaptığın seçimler seni evinden çırılçıplak kaçan bir duruma da sokabilir. | Open Subtitles | ربما ينتهي بك الحال أن تخرج من منزلك عارياً. |
Evet, boynuna bir ilmik geçirilip çırılçıplak pencereden atılmıştı. | Open Subtitles | أجل فقد رمي عارياً وحبل المشنقة حول رقبته من على النافذة |
Ben de mükemmel bir uyumla bu şarkıya katılırdım ama çocuk çıplaktı. | Open Subtitles | لكنت أنضممت له بانسجام لايصدق لكن الأخ كان عارياً |
İçeri girdim ve çıplaktı. | Open Subtitles | لقد دخلتُ المنزل ، فكان عارياً |
Evet de yoksa senin de benimle çıplak bir şekilde yüzdüğünü söylerim. | Open Subtitles | قل نعم و إلا سأخبرها أنك أيضاً اعتدت الاستحمام هنا معي.. عارياً |
Tamamen çıplaktın. | Open Subtitles | أنت كنت عارياً تماماً |
İlla öğrenmek istiyorsan, tamamen çıplaktım o zaman. | Open Subtitles | لو كان يجب أن تعرفي، لقد كنتُ عارياً تماماً من تحت. |
Bizi dolaplara kapatır ya da çıplak halde kızların duşuna sokarlardı. | Open Subtitles | يفعلون أشياء بخزانتك يلقوك عارياً فى حمام الفتيات |
- Kesinlikle! Bir de evlenecek olan, diğerinin sopalarını çıplak olarak taşıyacaktı. | Open Subtitles | أجل ، والشخص الذي سيتزوج عليه أن يحمل الحقيبة عارياً |
Bak çırılçıplak soyunmam galeriyi kurtaracaksa kendimi feda etmeye razıyım. | Open Subtitles | -أنا مستعد للتضحية سأعرض جسدي عارياً في الباترينا. إذا كان ذلك يساعدك في النجاح. |
ve sen bunları öğrenmeden önce, dairemde çıplaksın ve | Open Subtitles | وقبل أن تدرك ذلك، ستكون عارياً في شقتي |
- Çıplak gibi hissediyorum. | Open Subtitles | سنفوّت القطار -أشعر أني عارياً |
Bu yüzden çıplakken kemer takmayı seviyorum. | Open Subtitles | لهذا أحب إرتداء حزاماً عندما أكون عارياً |
'çıplak yüzmek"ten kastın mayosun yüzmekse böyle bir şey hiç olmadı. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ تقصدين بالسباحة عارياً فهي لم يكن لديها بدلة سباحة مطلقاً إذن لم يحدث هذا مطلقاً |
Tanrıya günahkârı tüm çıplaklığıyla ortaya çıkardığı için şükretmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نشكر الرب أن الخاطئ سوف يقف عارياً و مكشوفاً |
ve kıçının üzerinde "çıplak kalmış" | Open Subtitles | و "تجول عارياً" على مؤخرته |