Orada kendisi için hiçbir şey kalmayınca, büyük şehire gitmek için ayrıldı, bu hikayede, Mogadishu'ya, Somali'nin başkentine. | TED | عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا. |
Büyücülük uygulaması ulusumuzun başkentinde yaşıyor ve gelişiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأن ممارسة الشعوذة هي حية وتزدهر في عاصمة الأمة |
Öğretmen bana Kuzey Carolina'nın başkentini sordu. | Open Subtitles | حسناً، المعلمة سألتني ما هي عاصمة كارولاينا الشمالية |
27 farklı türüyle Küba yarasaların başkentidir | Open Subtitles | كوبا عاصمة خفافيش الكاريبي بـ27 نوعِ مختلفِ. |
Ailem Uganda'nın başkenti olan Kampala'ya yerleşmiş sürekli bir mülteci göçüne katıldı. | TED | انضمت عائلتي لنُزوح منظم من اللاجئين والتى استقرت في عاصمة أوغندا، كامبالا. |
O dünyanın, bir halkın, bir ulusun merkezindeki başkent İskenderiye mi? | Open Subtitles | -و فى المنتصف عاصمة الامة الواحدة و الشعب الواحد هى -الاسكندرية؟ |
Ona Peru'nun başkentinin adını verdik ve yerlilerin ten rengine boyadık. | Open Subtitles | قُمنا بتسميته بعد عاصمة بيرو وتمّت صباغته بلون المواطنين الأصليين |
Rusya'nın hem başkenti hem de endüstri merkezi olan şehir hoşnutsuzlukla kaynıyordu. | Open Subtitles | عاصمة روسيا ومكمن قوتها الصناعية يعمها السخط |
Senden ve Martin'den eyalet başkentine kadar benimle gelmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | إيثان لابد أن أصحبك أنت و مارتن في جولة إلى عاصمة الولاية |
Ailesi de onun peşinden Maseru'ya, Lesotho'nun başkentine geçmiş. | Open Subtitles | وعائلته سبقته في عبور ماسيرو عاصمة ليسوتو |
Yani dünyanın cinayet başkentine mi taşındık? | Open Subtitles | أنت تُخبرُنا اننا انتقلنا إلى عاصمة القتلَ في العالمِ؟ |
Fakat kısa bir süre sonra, Laos'un başkentinde ailem tekrar tutuklanıp hapse atıldı. | TED | ولكن لم يمض وقتاً طويلاً بعدها، حتى تم القبضعلى عائلتي وسجنها مرة أخرى في عاصمة لاوس. |
Ulusun başkentinde endişe ve kaygı hakim olsa da, panik belirtisi yok. | Open Subtitles | هنا في عاصمة البلاد هناك القلق والانشغال ، ولكن لم تظهر بوادر ملموسة من الذعر. |
Biliyorum, nasıl telaşlı şeyler ulusların başkentini alıyor . | Open Subtitles | أعرف كيف تصبح الأمور صعبة في عاصمة البلاد |
"Bir ulusun endüstrisini geliştirmekteki en akıllıca işlem ülkenin başkentini geliştirmek değil başkentin daha büyük bir kesiminin başka şekillerde olabileceğinden daha daha aktif ve üretken olmasını sağlamaktır." | Open Subtitles | إنها ليس بزيادة قيمة عاصمة بلد بل بإستغلال أفضل جزء من العاصمة كن نشيط ومُنْتِج أكثر من أي شئ اخر |
Atlantic City streç pantolonların başkentidir. Bu pantolon orada zorunlu. | Open Subtitles | (أتلانتيك سيتي) هي عاصمة ذلك، لا بد من إرتداء ذلك |
Kenya'nın başkenti Nairobi'nin varoşlarında. | TED | إنها توجد على ضواحي نيروبي، عاصمة كينيا. |
Bir zamanlar krallığına yeni bir başkent yapmak isteyen bir kral varmış. | Open Subtitles | مرةً كان هناك ملكاً أراد أن يبني عاصمة جديدة لمملكته |
Aşırı soğuk rüzgar etkisi, ülkemizin başkentinin, daha çok soğuk Kuzey Kutbu gibi hissettirmesine neden oluyor. | Open Subtitles | موجة صقيع و رياح عاتية تجعل عاصمة أمتنا تشبه القطب الشمالي المتجمد |
Perris, Kaliforniya-- Amerika'nın havadalışı merkezi. | Open Subtitles | باريس كالوفيورنيا عاصمة القفز بالمظلات في اميركا |
Stabil hastaları Asima'daki hastaneye göndereceğim. | Open Subtitles | سوف أرسل الحالات المستقرة من المرضى إلى المشفى العام في (عاصمة) |
Bu adamların işe alınma sebebi ve işten kovulma sebebi aynıdır başkentin adını temiz kalmasıdır. | Open Subtitles | وُوظِفوا لنفس السبب الذي ُطرِدوا به لجعل عاصمة النحاس الأصفر نظيفة |
Hindistan, İngiltere ve Almanya'nın başkentleri üzerinde, 10-15 şehir boyutunda gemiler görülmüş. | Open Subtitles | فوق عاصمة الهند وانجلترا والمانيا بتقديرات حجم سفينة فضاء 10 أو 15 ضعف المدينة |
Barış Gezegeni'nin başkenti Cennet şehri'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في مدينة الفردوس، عزيزتي. عاصمة ما يُسمى بكوكب السلام المَجَريّ. |
Itjtawy yüzlerce yıldır tam dört bin yıl önce, Orta Krallık denen bir dönemde, eski Mısır'ın başkentiydi. | TED | إيتجتاوي كانت عاصمة مصر القديمة لأكثر من أربعمائة سنة، في فترة زمنية تدعى المملكة الوسطى حوالي أربعة آلاف سنة مضت. |
Ülkenin başkentinden de daha yüksek profilli bir yer olamaz. | Open Subtitles | هو يعلم أن الطائرات المقاتلة تقترب حسناً، هو لن يجد هدف أكبر من عاصمة البلاد |
Ben, eyalet başkentlerini bilmiyorum, ve kesinlikle başkanlarıda bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لاأعرف عاصمة الولاية وبالتأكيد أنا لا أعرف الرئيس |