ويكيبيديا

    "عاقلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Mantıklı
        
    • aklı başında
        
    • Makul
        
    • akıllı
        
    • Aklını
        
    • uslu
        
    • mantıklıyım
        
    • Aklımı başımda
        
    Mantıklı olmak istemiyorum. Yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون عاقلاً أريد أن أُترك في شأني
    Yarım saatte buraya avukatımı çağırabilirim. Mantıklı olun. Open Subtitles يمكنني إحضار محامٍ إلى هنا في نصف ساعة فكن عاقلاً
    Küçük fare. Beni aklı başında tutan tek şey sensin. Open Subtitles أيها الفأر الصغير، أنت الشيء الوحيد الذي يبقيني عاقلاً
    Ama aklı başında mı diyorsan, evet. Open Subtitles ولكن إن كنت تقصد ما إن كان عاقلاً فسأقول لك أجل
    Yolun tamamında, Makul olmanı söyledim. Open Subtitles لقد أردت أن تكون عاقلاً و قد حاولت ذلك طوال الطريق
    Deliyi akıllı yapıyordu, akıllıyı da deli. Bunun gibi birşey. Open Subtitles ما يجعلُ من العاقلُ مختلاً قد يجعل من المختل عاقلاً
    Aklını kaçırmak istemiyorsan, büyü bilgini tazelemeye başlasan, iyi olur. Open Subtitles فالأفضل لك أن تبدأ فى البحث على الفودو الخاص بك إذا أردت أن تظل عاقلاً
    - Sana ona dokunmamanı söylemiştim. - Mantıklı olsana. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك ألاّ تلمسها ـ كُن عاقلاً
    Bunların dışında, o kadar da Mantıklı değilim. Open Subtitles أي شيء آخر , لن أكون عاقلاً بالمرة
    Mantıklı ol hayatım. Sadece seni korumaya çalışıyorum. Open Subtitles كن عاقلاً يا عزيزي أحاول حمايتك فحسب
    Mantıklı birine benziyor. Boğaza yumruk atması hariç. Open Subtitles لقد بدا عاقلاً باستثناء ضربة الحلق
    Onu kurtar ama Tanrı aşkına Mantıklı ol! Open Subtitles نعم أنقذها، لكن كن عاقلاً حبّاً في الله
    aklı başında olan bir adam ikna kabileyeti ile Mantıklı ve güçlü bir adamı sınırda savaşta olmasına rağmen ikna etti. Open Subtitles "رجل عاقل في "دلهي" أقنع عاقلاً آخر ذو نفوذ" "بأنه ليس كلّ المعارك يجب أن تكون على الحدود"
    aklı başında olup olmadığını bilmem gerek. Open Subtitles أودّ معرفة إذا كان هذا الشخص عاقلاً أم لا.
    Evet, hatırladığım kadarıyla o zamanlar aklı başında, tüm iş ilişkilerindeki köprüleri yakmamış bir adamdın şimdiyse gecenin bir yarısı beni buraya çağırıp, benden ailemin arazisinden peşin para mı istiyorsun? Open Subtitles أجل, كان هذا عندما كنت عاقلاً, قبل أن خرجت من كل علاقة أنا زيفتها أبداً بلا رجعة
    Makul biriyle tanışmak bir değişiklik olurdu doğrusu. Open Subtitles أود أن أقابل رجلاً عاقلاً من باب التغيير
    Baban Makul biri olsaydı. Open Subtitles إلا إذا كان والدك رجلاً عاقلاً
    Makul ol, John. Buraya ait değiliz. Open Subtitles كن عاقلاً جون نحن لاننتمي إلى هنا
    Evet ama bu iş beni akıllı tutan tek şey. Open Subtitles أجل، حسناً، هذه الوظيفة هي الشئ الوحيد الذي يبقيني عاقلاً.
    Bir kabus gibiydi, Collier Aklını kaybetmeden bunları nasıl atlattı bilemiyorum. Open Subtitles كانت كالكابوس لا أعرف كيف عاشها ومازال عاقلاً
    Son günlerde uslu olmayı deniyorum. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي أنني أحاول مؤخراً أن أكون عاقلاً
    Şu anda dört haneli ödeme yap, mantıklıyım. Open Subtitles إدفع لي المال الآن وسأكون عاقلاً
    Aklımı başımda tutan tek şey o zaten. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني عاقلاً هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد