ويكيبيديا

    "عالقة هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burada sıkışmış
        
    • burada sıkışıp
        
    • burada sıkıştım
        
    • burada kaldım
        
    • Burada mahsur
        
    • burada tıkılıp
        
    • buraya sıkıştım
        
    • Buraya saplandım
        
    • burada mahsursun
        
    • buraya sıkışıp kaldın
        
    • burada tıkılı
        
    Ve de hikayenin en kötü kısmı senin burada sıkışmış olman mı olacak? Open Subtitles وكونكِ عالقة هنا هو أسوء جزء في هذا السيناريو؟
    Andy, çok isterdim ama kızlar hala hasta yani burada sıkışıp kalmış durumdayım. Open Subtitles او اندي، يا ريت بس بناتي على طول مرضانات لذا انا عالقة هنا
    Demek burada sıkıştım kaldım, aynı tek gözlü manyaklar gibi. Open Subtitles اذن انا عالقة هنا مثل بقية المجانين اصحاب العين الواحدة
    Şehirdeki her kanal, belki ulusal kanal bile bina önünde ben burada kaldım! Open Subtitles كل قسـم في البلدة بالخارج ... لربما حتى كل مواطن وأنا عالقة هنا
    Burada mahsur kalan ben olabilirim ama zor durumda olan sizlersiniz. Open Subtitles انا ربما التي عالقة هنا بالاسفل ولكنك الوحيد فوق رؤوسنا
    Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek. Open Subtitles وبما أنّي عالقة هنا فيجب ان اصبح إبداعيّة
    - Hayır, yaralanmadım. Sadece buraya sıkıştım. Open Subtitles ـ لا، لم أتأذى، أنّي فقط عالقة هنا
    Herkes SheBar'da. Hem de herkes. Buraya saplandım ben de. Open Subtitles الجميع في حفلة " شي بار " وأنا عالقة هنا
    Ne kadar süredir burada mahsursun? Open Subtitles إذن، منذ متى و أنت عالقة هنا ؟
    Ya da buraya sıkışıp kaldın, ve her nedense, o herifin polis çağırmasını istemedin. Open Subtitles أنتِ عالقة هنا و لسبب ما لا تريدين من ذلك الرجل أن يستدعي الشرطة
    O Kehribar'da sıkışmıştı. Senin de burada sıkışmış olduğun gibi. Open Subtitles عالق بالكهرمان، كما أنت عالقة هنا
    Belki benim gibi burada sıkışmış başka bir ruh daha vardır. Open Subtitles ربّما هنالكَ روحٌ أُخرى عالقة هنا مثلي
    Ve tabii ki ben de onun kölesi olarak burada sıkışıp kaldım. Open Subtitles لذا , انا طبعا عالقة هنا لاهتم بها وبوجهها كالخادمة
    Balkondan benim Malibu kınamak ve, ve şimdi burada sıkışıp kaldım ... Open Subtitles من شرفة شقتي في مالبو والآن انا عالقة هنا
    Ama bir sebepten mümkün olmayan kozmik bir şakadan ötürü burada sıkıştım. Open Subtitles لكن لسبب ما، بسبب مقلب كوني لا يعقل، أنا عالقة هنا
    Gerçek şu ki şu anda burada sıkıştım kaldım ve endişelenmeniz gereken tek diyalog onunla benim aramda ki bu yüzden telefonunu bana vermek isteyebilirsin. Open Subtitles الحقيقة هي أنّي عالقة هنا حالياً، والحوار الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه هُو بيني وبينها،
    Artık burada kaldım gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو وأني عالقة هنا الآن.
    Özellikle de eve dönüş biletin olmadığı için Burada mahsur kaldığında. Open Subtitles خصوصا عندما تكونين عالقة هنا بدون تذكرة عودة للمنزل
    Ben de hayatımın sonuna kadar canavarları kovalamak üzere burada tıkılıp kalırım. Open Subtitles وانا اكون عالقة هنا اطارد الوحوش
    Adaya gidip Karakan yapma planını organize etmem gerekirken... buraya sıkıştım, birilerinin bir yeri kesilir de... bandaja ihtiyacı olur diye bekliyorum. Open Subtitles أنا عالقة هنا في حاجة ما إذا إحتاج شخص ما ضمادة لجرح متابعة تنفيذ الخطة الإحتياطية بينما يجب أن أذهب إلى الجزيرة (لصنع (دماء الليل
    Buraya saplandım! Open Subtitles أنا عالقة هنا
    Artık fırtına yüzünden buraya sıkışıp kaldın. Open Subtitles والأن أنت عالقة هنا بسبب العاصفة
    Aptal yan yolunuz yüzünden mülkümü satamadığım için burada tıkılı kaldım! Open Subtitles إني عالقة هنا لأنني لا أستطيع بيع أرضي بسبب طريقك الفرعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد