ويكيبيديا

    "عالمنا اليوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • günümüz dünyasında
        
    • dünyamızdaki
        
    günümüz dünyasında göçmenlerin seyahat özgürlüğünden keyif aldıkları söylenemez. TED المهاجرون لا يتمتعون بحرية كبيرة في التنقل في عالمنا اليوم.
    Kafa karışıklığı günümüz dünyasında adeta bir salgın haline geldi. Open Subtitles الإرتباك يؤدي إلى الأمراض في عالمنا اليوم
    günümüz dünyasında eşine rastlayamayacağın bir yerde. Open Subtitles كمِثلِ تلك الّتي لن تجدها في عالمنا اليوم
    İş hayatının gerçek işi inovasyonla birlikte olduğunda, şirket için esas iş faydalarını yaratabilir ve dünyamızdaki anlamlı sorunları çözebilir. TED المهمة الحقيقية للأعمال، عندما تتم بإبداع، يمكن أن تنتج في الواقع فوائد الأعمال الأساسية للشركة ويمكن أن تحل المشاكل الكبيرة في عالمنا اليوم.
    Ama anlarsın ya, günümüz dünyasında baltalı psikopat bir katil olabilirdi. Open Subtitles ولكن في عالمنا اليوم يمكن أن تكون قاتلة مختلة عقلياً
    Özellikle günümüz dünyasında, yeni medya ile eski medyanın kesiştiği ve parçalanmış medya dünyasında ana fikir, mesajı topluluklara ulaştırabilecek kulaktan kulağa yayılabilme ihtimali olan yeni dağıtım aracı edinmek değil midir? TED خصوصا في عالمنا اليوم هذه نقطة لتقاطع الإعلام الجديد والإعلام القديم وانقسام المشهد الإعلامي أليست فكرة للحصول على سيارة التوصيل الجديدة المزعجة التي ستوصل تلك الرسالة إلى الجماهير.
    Yani günümüz dünyasında giderek daha fazla ülkede vatandaş ile hükümet arasındaki ilişki İnternet tarafından sağlanıyor, bunun için gerekli olan servis ise özel şirketler tarafından veriliyor. TED إذن لدينا وضع في عالمنا اليوم حيث، في المزيد والمزيد من الدول العلاقة بين المواطنين والحكومات تنظم عبر الإنترنت والذي يتكون بشكل أساسي من شركات خدمات خاصة تعمل بشكل مستقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد