| İki yıllık saklanmadan sonra büyük babam Londra'da ortaya çıktı. | TED | بعد عامين من الاختباء, ظهر جدي في لندن. |
| Miriam'ın, iki yıllık sadakatsizliği küçük bir kaçamak olarak göreceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن عامين من التخطيط و الغش هي خيانة صغيرة ؟ |
| İki yıllık bekleyiş seni gerçekten gergin yapmış. | Open Subtitles | يا فتاة، عامين من الإنتظار جعلتك عصبية حقاً |
| Bizimle iki yıl çalıştıktan sonra o küçük yerdeki en saygın gazete oluyor. | TED | بعد عامين من العمل معنا، أصبحت الصحيفة الأكثر احتراما في ذلك المكان الصغير. |
| Malagasy'de iki yıl acımasız işkenceler, ve sonunda onun inanılmaz kaçışının zorlukları. | Open Subtitles | ثم عامين من المعاملة الوحشية في مدغشقر وأخيرا معاناة صعوبة هروبه المكلف |
| Ama utanç verici iki yılın ardından, bir sabah uyandım ve kaybetmek üzere olduğum şeylerin farkına vardım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه بعد عامين من الخداع المخزي في هذه الحياة المزدوجة, صحوت كأنما من حلم... رأيت ما سوف أخسره |
| Tıp fakültesinin iki yılını sınır dışı edilmek için tekrarlamadım. | Open Subtitles | لم أضيع عامين من حياتي أعيد دراستي الطبية |
| Bu gece iki yıllık ayıklığı çöpe atmanın eşiğine geldim. | Open Subtitles | لقد اتيت بهذا القرب لالقاء عامين من الرصانة الليلة |
| Onları geri çektiğim takdirde bu iki yıllık işin değerini riske atar. | Open Subtitles | لو سحبتهم الآن فسيتطلّب تعويضهم عامين من العمل. |
| İki yıllık sıkıcı avukatlığın, halka açık davaların ve devasa faturaların ardından. | Open Subtitles | بعد عامين من المقاضاة العادية, والجلسات العلنية والفواتير الهائلة. |
| Nasıl kaçırılıp iki yıllık tutsaklıktan sonra travma yaşadığını. | Open Subtitles | كيف تعرضت لاختطاف والصدمات النفسيه لمده عامين من الاسر |
| İki yıllık ortaçağ işkencesinden sonra tanıdığım en tatlı çocuk, kollarımda öldü. | Open Subtitles | بعد عامين من التعذيب... أحلى صبي التقيته في حياتي مات بين ذراعي |
| İki yıllık ayıklığını bu embesil hödük için harcama. | Open Subtitles | حسناً لا تقم بأفساد عامين من الرصانة على هذا الفتى اللعين النضح |
| İki yıllık aylaklıktan sonra, boşu boşuna yazmayı bıraktım. | Open Subtitles | و بعد عامين من العبث. هجرت ساعات النهار |
| İki yıllık bir tutukluluktan sonra, geri döndü. | Open Subtitles | عاد بعد عامين من الاسر |
| Ustandan aldığın iki yıllık eğitim süresi boyunca onunla hiç görüşmedin. | Open Subtitles | كان هذا قبل عامين من تخرجك |
| Küçük kardeşinden iki yıl sonra evlenmenin utanılacak bir yanı yok. | Open Subtitles | مرور عامين من زواج أختك الصغيرة الأشقاء ينضجوا على معدلات مختلفة |
| Bir iki yıl öncesinde bir milyondan fazla insanın ölümüne neden olmuştu. | TED | المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان. |
| Michelle Obama’ya karşı yürütülen kampanyadan iki yıl sonra, Anders Behring Breivik'e karşı manipülasyon kampanyası işe yaradı. | TED | بعد عامين من الحملة ضد ميشيل أوباما، كانت حملة التشويه ضد أندرش بيهرينغ بريفيك قد نجحت. |
| "Elmalı turtamdan" içmeye en az iki yılın filan var bence. | Open Subtitles | سأقول بأنّك على بُعد عامين من معرفة "فطيرة التفاح" خاصتي |