ويكيبيديا

    "عامين و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki
        
    1999'da, o işi iki buçuk sene yaptıktan sonra, bir şey oldu... TED في العام 1999، بعد عامين و نصف في تلك الوظيفة، حدث شئ ما..
    İki sene önce onunla yemekteydim ve kendisi büyük evlilik yüzüğüne sahipti ben de o yüzüğü parmağıma takıp çıkaramadım. TED تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه.
    Bu davanın üstünde iki buçuk yıldır çalışıyorduk. Open Subtitles ولقد كنا نعمل فى تلك القضيه على مدى عامين و نصف حسنا , ولأى سبب تتعقب البروفيسور ؟
    İki yıldır buradayım ama daha hiç arkadaşlık kuramamışım. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا منذ عامين و مع هذا لم أكون أي صداقات جديده
    Oh, Christ. Fakat Will, o iki yıl önce öldü ve bu hatırladığım önemsiz bir ayrıntıydı. Open Subtitles بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط
    İki yıldır bir makalesi bile yayınlanmadı. Şimdi nerede? Ha? Open Subtitles و لم تنشر له أية أبحاث منذ عامين و أين هو الآن ؟
    Onunla iki yıl çıktım. Altı ay oldu ama giderek kötüleşiyor. Open Subtitles لقد واعدتها لمدة عامين و مر ستة أشهر و يزداد الأمر سوءاً
    İki yıl süpermarkette çalıştım ve ve ağır ağır olmasına rağmen sanki hayatım iki kat hızlı geçiyor. Open Subtitles ..عملت فى السوق المركزى لمدة عامين و بالرغم من ذلك يحدث ببطء أشعر أن حياتى تدق لمدة ثانية فى الزمن
    Anladın, değil mi? İki buçuk yıl bu arabayı kullanacaksın, Yaşamanı, sevmeni ve alışmanı istiyorum. Open Subtitles ستعمل بهذا عامين و نصف أريد أن تحب علملك و تبرع به
    Değil. T-Mobile, iki yıl. Ve çok da pişmanım. Open Subtitles لا , إنها ليست كذلك , لقد عملت في شركة تي للموبايلات لمدة عامين و أنا نادم على ذلك العقد
    Bu ofisler iki yıl önce 120 milyon maaliyetle inşaa edildi. Open Subtitles هذه المكاتب بُنيت منذ عامين و كلفت 120 مليون.
    Yani iki senedir beraberiz, bu da 730 gün eder. Open Subtitles أعني.. إننا مع بعضنا منذ عامين, و الذي يعني 370 يوماً
    Şartlı tahliyesini iki yıl önce ihlal etti ve Meksika, Juarez'e uçtu. Open Subtitles كسر حكم الإفراج المشروط الخاص به قبل عامين و هرب إلى خواريز بالمكسيك
    İki buçuk yıl önce burada olsaydın eskiden barın üstünde asılı olan tabeladan haberin olurdu. Open Subtitles لو أنك كنت هنا منذ عامين و نصف كنت لتعرف عن العلامة التي اعتادت تعليقها فوق البار
    O yüzden Saturn'ün etrafında gerçekleştirmekte olduğumuz ve 2,5 yıldır süren bu keşif yolculuğunun ortaya çıkardığı en heyecanlı iki hikayeye odaklanacağım. TED إذن فسوف أركز على إثنتين من أكثر القصص تشويقاً والتي تحصلنا عليها من تلك الرحلة الإستكشافية العظمى التي نوجهها حول زحل, منذ عامين و نصف.
    Bu noktada belirtmeliyim ki psikofizikçinin ne olduğu konusunda bir fikrim yok. Gerçi hayatımın bir döneminde iki yıl boyunca doktorasını psikofizik alanında yapan bir kızla çıkmıştım. TED الان, يجب ان أخبركم انني ليست لدي فكرة عن ماهية الفيزياء النفسية ، بالرغم من أنني فى مرحلة من حياتى كنت أواعد فتاة لمدة عامين و كانت فى طريقها للحصول على درجة الدكتوراة في الفيزياء النفسية هذه.
    ABD iç savaşa sürükleneli iki yıl oluyor. Open Subtitles منذ عامين و حتى الآن ، الولايات المتحدة... تمزقت بسبب الحرب الأهلية
    İki yıI sonra ve maaşından! Open Subtitles بعد عامين، بعد عامين و خصماً من حسابك
    İki yıI sonra ve maaşından! Open Subtitles بعد عامين، بعد عامين و خصماً من حسابك
    Demek istediğin, kız iki yıldır elinde ve sen daha bir plak anlaşması yapmadın mı? Open Subtitles أتعني أنه كانت معك "ليندا" منذ عامين و لم تعقد لها صفقة مذذاك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد