1999'da, o işi iki buçuk sene yaptıktan sonra, bir şey oldu... | TED | في العام 1999، بعد عامين و نصف في تلك الوظيفة، حدث شئ ما.. |
İki sene önce onunla yemekteydim ve kendisi büyük evlilik yüzüğüne sahipti ben de o yüzüğü parmağıma takıp çıkaramadım. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
Bu davanın üstünde iki buçuk yıldır çalışıyorduk. | Open Subtitles | ولقد كنا نعمل فى تلك القضيه على مدى عامين و نصف حسنا , ولأى سبب تتعقب البروفيسور ؟ |
İki yıldır buradayım ama daha hiç arkadaşlık kuramamışım. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا منذ عامين و مع هذا لم أكون أي صداقات جديده |
Oh, Christ. Fakat Will, o iki yıl önce öldü ve bu hatırladığım önemsiz bir ayrıntıydı. | Open Subtitles | بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط |
İki yıldır bir makalesi bile yayınlanmadı. Şimdi nerede? Ha? | Open Subtitles | و لم تنشر له أية أبحاث منذ عامين و أين هو الآن ؟ |
Onunla iki yıl çıktım. Altı ay oldu ama giderek kötüleşiyor. | Open Subtitles | لقد واعدتها لمدة عامين و مر ستة أشهر و يزداد الأمر سوءاً |
İki yıl süpermarkette çalıştım ve ve ağır ağır olmasına rağmen sanki hayatım iki kat hızlı geçiyor. | Open Subtitles | ..عملت فى السوق المركزى لمدة عامين و بالرغم من ذلك يحدث ببطء أشعر أن حياتى تدق لمدة ثانية فى الزمن |
Anladın, değil mi? İki buçuk yıl bu arabayı kullanacaksın, Yaşamanı, sevmeni ve alışmanı istiyorum. | Open Subtitles | ستعمل بهذا عامين و نصف أريد أن تحب علملك و تبرع به |
Değil. T-Mobile, iki yıl. Ve çok da pişmanım. | Open Subtitles | لا , إنها ليست كذلك , لقد عملت في شركة تي للموبايلات لمدة عامين و أنا نادم على ذلك العقد |
Bu ofisler iki yıl önce 120 milyon maaliyetle inşaa edildi. | Open Subtitles | هذه المكاتب بُنيت منذ عامين و كلفت 120 مليون. |
Yani iki senedir beraberiz, bu da 730 gün eder. | Open Subtitles | أعني.. إننا مع بعضنا منذ عامين, و الذي يعني 370 يوماً |
Şartlı tahliyesini iki yıl önce ihlal etti ve Meksika, Juarez'e uçtu. | Open Subtitles | كسر حكم الإفراج المشروط الخاص به قبل عامين و هرب إلى خواريز بالمكسيك |
İki buçuk yıl önce burada olsaydın eskiden barın üstünde asılı olan tabeladan haberin olurdu. | Open Subtitles | لو أنك كنت هنا منذ عامين و نصف كنت لتعرف عن العلامة التي اعتادت تعليقها فوق البار |
O yüzden Saturn'ün etrafında gerçekleştirmekte olduğumuz ve 2,5 yıldır süren bu keşif yolculuğunun ortaya çıkardığı en heyecanlı iki hikayeye odaklanacağım. | TED | إذن فسوف أركز على إثنتين من أكثر القصص تشويقاً والتي تحصلنا عليها من تلك الرحلة الإستكشافية العظمى التي نوجهها حول زحل, منذ عامين و نصف. |
Bu noktada belirtmeliyim ki psikofizikçinin ne olduğu konusunda bir fikrim yok. Gerçi hayatımın bir döneminde iki yıl boyunca doktorasını psikofizik alanında yapan bir kızla çıkmıştım. | TED | الان, يجب ان أخبركم انني ليست لدي فكرة عن ماهية الفيزياء النفسية ، بالرغم من أنني فى مرحلة من حياتى كنت أواعد فتاة لمدة عامين و كانت فى طريقها للحصول على درجة الدكتوراة في الفيزياء النفسية هذه. |
ABD iç savaşa sürükleneli iki yıl oluyor. | Open Subtitles | منذ عامين و حتى الآن ، الولايات المتحدة... تمزقت بسبب الحرب الأهلية |
İki yıI sonra ve maaşından! | Open Subtitles | بعد عامين، بعد عامين و خصماً من حسابك |
İki yıI sonra ve maaşından! | Open Subtitles | بعد عامين، بعد عامين و خصماً من حسابك |
Demek istediğin, kız iki yıldır elinde ve sen daha bir plak anlaşması yapmadın mı? | Open Subtitles | أتعني أنه كانت معك "ليندا" منذ عامين و لم تعقد لها صفقة مذذاك؟ |