ويكيبيديا

    "عام أو عامين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki yıl
        
    • iki sene
        
    Bu öyle bir şey ki, bir iki yıl önce icat edildiğinden beri bana tarifsiz bir mutluluk verdi. TED وهي أداة ، منذ اختراعها منذ عام أو عامين تمنحني سعادة لاتوصف.
    Kısa bir süre önce, bir veya iki yıl önce başka bir ailedeydim. Open Subtitles منذ فترة مضت عام أو عامين .. كنت في منزل أخر للتبني
    Bir iki yıl sonrası için bunu göze alamayız Kabir. Open Subtitles ‎يمكننا أن نتحمله بعد عام أو عامين يا كابير
    Yeni başvuruları bir ya da iki sene içinde değerlendirmeye başlayacaklar. Open Subtitles سوف يتم أخذها في الطلبات الجديدة وسيستغرق ذلك عام أو عامين
    Belki bir iki sene sonra tekrar başlarım, ya da 13 sene sonra çıktığında. Open Subtitles ربما سأحاول البدء من جديد بعد عام أو عامين أو 13 عندما يخرج من السجن
    Orduya katılmamdan bir iki yıl önce. Open Subtitles قبل عام أو عامين من إلتحاقي بالفيلق
    İlk bir, iki yıl her şey mükemmeldi. Open Subtitles كل شيء كان رائع أول عام أو عامين
    - Dizel ise bir veya iki yıl daha uzun ömürlüdür. Open Subtitles أجل، أذكر ذلك - والديسيل يدوم لأكثر من عام أو عامين اضافيين -
    - Evet. Evet, evet, bir ya da iki yıl Hal safkanlara epey kafayı takmıştı. Open Subtitles أجل، أجل، لقرابة عام أو عامين أصبح (هال) مُهتم للغاية بتربية الخيول الأصلية.
    Bir veya iki yıl daha fazla, evet. Open Subtitles عام أو عامين أكثر. أجل
    Bir veya belki de iki yıl. Open Subtitles عام أو عامين
    Ama bu çok ender rastlanan anlardan biri; bir ya da iki yıl önceki konumumuza dönmek için telaşla pedala basmayı ve ekonominin neye hizmet ettiğine dair sınırlı fikirlerle yaşamayı seçeceğiz ya da ileri bir hamleyle sistemi yeniden başlatmayı ve yapmış olmamız gereken şeylerden bazılarını gerçekleştirmeyi seçeceğiz. TED لكن هذه من إحدي اللحظات النادرة عندما نلتزم ضرورة الإختيار إذا كنا سنكمل كما إعتدنا بقوة أكثر لنعود إلي حيث كنا منذ عام أو عامين مضت , ولندرك من فكرة محدودة ماهية الإقتصاد وكيفية الإستفادة منه , أو إذا كنا نستخدم هذه اللحظة للوقوف مجدداً , وإعادة البناء و لنعمل بعض الأفعال التي من المفترض أننا كنا نعملها علي آي حال .
    Bir iki sene sonra taşınmak zorunda kalacaksak eğer neden şimdi böyle bir ev alalım ki? Open Subtitles أعني، لماذا نشتري منزل مبدئي ونحن سنتركه بعد عام أو عامين
    Em çağının yalnızca bir iki sene sürmesi daha endişe verici, sonra ne olacağını da bilmiyorsunuz. TED عليكم القلق أكثر لأن عصر إم يستمرُ عام أو عامين فقط ولا تعرفون ماذا سيحدثُ لاحقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد