ويكيبيديا

    "عباد الشمس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ayçiçeği
        
    • Ayçiçekleri
        
    • Ayçiçeklerini
        
    • Litmus
        
    • ay çiçeği
        
    Tıpkı ayçiçeği şapkamla gökkuşağı çoraplarımın birbirine uyduğu gibi. Open Subtitles مثل بلوزة زهرة عباد الشمس التي أرتديها والتي تليق بجوارب قوس قزح خاصتي.
    Bütün o sızlanmalar olsun, kaşların olsun o sinirli sinirli ayçiçeği çekirdeklerini yemen olsun. Open Subtitles بـ ركلك و حواجبك و أكل بذور عباد الشمس بغضب
    ayçiçeği çekirdeği yığınının yanında duruyordu. Ki bu da tuhaftı. Open Subtitles كانت موجودة بجانب كومـة مـن حبوب عباد الشمس وهـذا غريب أيضًا
    Bunlar genç Ayçiçekleri, ve yaptıklarını oynamanın dışında başka bir tabirle açıklayamazsınız. TED ان زهور عباد الشمس الصغيرة هذه تقوم بما تقوم به هنا لا لشيء يمكن وصفه الا بأنه لعب
    Ayçiçeklerini düşün. Güneşe boyunlarını eğerler. Open Subtitles فقط عباد الشمس هم من ينحنون للشمس
    Litmus kağıdı gibi. Open Subtitles مثل أوراق عباد الشمس.
    Kısa bir süre sonra, bir ayçiçeği tarlasını geçince taştan yapılmış alçak bir bina görülüyor. Open Subtitles وقريبا حقل عباد الشمس ينتهي بمبنى صغير مصنوع من الحجر والبلاط.
    İki adet ayçiçeği çekirdeğiyle, bir tutam çan çiçeği özü. Open Subtitles بذرتان من عباد الشمس والقليل من رحيق زهور القمر.
    Bunu seviyorum çünkü ayçiçeği onun en sevdiğidir. Open Subtitles أنا نوع من مثل هذا ل عباد الشمس هي لها زهرة المفضلة،
    Her geçişimizde ayçiçeği tohumlarıyla dolu poşetleri atmanın komik olacağını düşünmüştük. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنّ الأمر مضحك أن نرمي أكياس من بذور عباد الشمس في فناء منزله في كل مرّة نمر بجواره
    Siz 'ayçiçeği' demeden, ben Vincent Van Gogh'u yanınıza dikerim. Open Subtitles قبل أن تقول كلمة "عباد الشمس"، سآتي بفنسنت فان جوخ إلى مكتبك
    Böyle devam ederse ayçiçeği Samurayını arayamayız! Open Subtitles نحن لن نتمكن من البحث عن ساموراي عباد الشمس!
    ayçiçeği samurayını görebildin mi? Open Subtitles . هل قابلتي ساموراي عباد الشمس ؟
    Aga, bu bence lolipop çubuğuna yapıştırılmış ayçiçeği tohumu. Open Subtitles يا صاح, أعتقد أن هذه مجرد بذور عباد الشمس... ملصوقة على عصي الآيس كريم.
    Bu ayçiçeği tohumuyla evlenemezsin. Open Subtitles لا يمكنك ان تتزوجي من بذرة عباد الشمس
    Sonra o ayçiçeği tarlasını nasıl tahrip ettiğini anlatacağım. Open Subtitles وأخبرها كيف دمر بعض من أزهار عباد الشمس
    Ayçiçekleri gibi kokan bir samuray biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفُ شيئًا عن مقاتل ساموراي تفوح منه رائحة عباد الشمس ؟
    Eğer hâlâ görevdeyse penceresinde saksıda Ayçiçekleri olacak. Open Subtitles سيكون هُناك اصيصاً بِه نبات عباد الشمس علي النافذة
    Ayçiçeklerini düşün. Güneşe doğru eğilirler. Open Subtitles فقط عباد الشمس هم من ينحنون للشمس
    Ayçiçeklerini severim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles انا حب عباد الشمس ابي تعرف ذلك
    Litmus kağıdı gibi. Open Subtitles مثل أوراق عباد الشمس.
    Bay Efendi mataralarımı doldururken onun kamyonetine girdim ve ay çiçeği tohumunu çaldım. Open Subtitles بينما كان السيد يملأ حاوياتنا تسللت إلى شاحنته وسرقت حبوب عباد الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد