ويكيبيديا

    "عبر الأنترنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • internet
        
    • İnternetten
        
    • internette
        
    • online
        
    15 yaşında evden kaçmış ve bir daha iletişim kurmamış ... bir adam ile internet üzerinden tanıştı ve Uyuşturucu suçundan yakalandı. Open Subtitles لم تتواصل معهم منذ هروبها من المنزل منذ كان عمرها 15 عام مع رجل قابلته عبر الأنترنت قبض عليها بتهمة حيازة مخدرات
    Tüm bilgilerimizi dijitize ettik, ve bu bilgilere İnternet aracılığıyla ulaşılmasını sağladık. TED فقمنا برقمنة كل شيء ، كالمعرفة ، التي أصبحت سهلة الوصول أليها عبر الأنترنت.
    İnternetten almak, bebek bezindeki minicik taneleri ayıklamaktan çok daha kolay. TED إنه ومن الأسهل بكثير شراؤها عبر الأنترنت عوض استخراج الحبيبات القليلة التي تحدث في الواقع في هذه الحفاظات.
    İnternetten smokin alışverişi nasıl gidiyor? Open Subtitles حسنا، كيف يجري التسوق عبر الأنترنت من أجل البدلة؟
    Sanırım ikimizde internette aynı şeylere bakmışız, özür dilerim. Open Subtitles أرى بأننا قد مرننا بنفس المسالك عبر الأنترنت إعتذراتي
    Siyasette bir yere gelmek için seninle yatıyor olsaydım internette babanı eleştirmezdim. Open Subtitles لو كنت أنام معك لكي أدخل السياسة ما كنت لأنتقد والدك عبر الأنترنت
    Bütün bu online alışveriş de beni endişelendiriyor. Open Subtitles و كل هذا التسوق عبر الأنترنت حبيبتي،أنا قلقة عليك
    Jerry ile birlikte "Relativity" (Görecelilik) adında bir bilgisayar oyunu tasarladık... internet üzerinden testlerini yapıyorduk... üç boyutlu bir ortamda, farklı zamanlarda birbirimizle savaşıyorduk. Open Subtitles لقد قمت بتصميم لعبة كمبيوتر اسمها النسبية حيث يلعبها المتنافسون عبر الأنترنت انها لعبة ثلاثية الأبعاد
    Hayır, kız arkadaşım bana internet videoları yollar. Open Subtitles كلا, صديقتي ترسل لي دائماً تلك الشرائط عبر الأنترنت
    Birileri internet uzerinden yangin cikarmanin yolunu bulmus. Open Subtitles أن يكتشف شخص ما كيف يشعل النار عبر الأنترنت
    İnternet testini geçemedi. Daha ne kadar kanıta ihtiyacımız var? Open Subtitles لقد أخفق في اختبار عبر الأنترنت كم تحتاجين من دليل أكثر؟
    Sonrasında, bu broşürleri Avrupalı mülteciler için uyguladık ve mülteci akınının yüksek olduğu yerlerde bunu internet üzerinden onlara sunduk. TED لذلك عدلنا النشرة لتلائم احتياجات اللاجئين الأوروبيين، هي متاحة الآن عبر الأنترنت للجميع، وفي مناطق ذات تدفق عالٍ لللاجئين.
    İkinci büyük değişiklik, medya dijitalleştikçe, İnternet'in de bütün diğer medya formları için taşıyıcı bir unsur haline gelmesi. Yani, telefon görüşmeleri İnternet'e taşınıyor. Dergiler İnternet'e taşınıyor. Filmler İnternet'e taşınıyor. TED أن كل وسائل الإعلام يتم رقمنتها والأنترنت كذلك أصبحت وسيلة لحمل بقية الوسائل بمعني أن المحادثات الهاتفية تنقل عبر الأنترنت المجلات تنقل عبر الأنترنت ، الأفلام كذلك وهذا يعني أن كل وسيلة إعلامية
    İnternetten fazla alışveriş yaptığım için, mali danışmanım limit koydurdu ve onu aşamıyorum. Open Subtitles تسوقي عبر الأنترنت كان يخرج عن سيطرتي, ومدير أعمالي قام بذلك لكي لا أقوم بصفقات متهورة
    İnternetten indirilebilecek şeylere inanamazsın... Open Subtitles أنت لن تصدق الأشياء التي يمكنك تحميلها عبر الأنترنت
    Öyleyse iyi ki o gelinliği giymiyorum. İnternetten daha güzelini buldum. Sıradaki evlenecek kişi ben olurum sanki. Open Subtitles لقد وجدت للتو ثوبٌ أروع عبر الأنترنت. إذاً ، احتمال أن أكون التالي الذي يتزوج ، أليس كذلك؟
    - Bunları internetten de izleyebilirsin. Open Subtitles حسنأً,انه خراء يمكن مشاهدته عبر الأنترنت
    toplum kolejine gidip para biriktirmek, film yapmak ve yazılım editlemeyi öğrenmek amacıyla, internetten özel derslere yöneldim. TED لذا توجهت إلى التعلم عبر الأنترنت لأتعلم كيف أقوم باستخدام برنامج تحرير وذهبت للكلية المجتمعية لتوفير المال وصنع الأفلام.
    İnternetten o eyaletin elektrik şebekesini çıkartın. Open Subtitles إبحث عن عمود الشبكة عبر الأنترنت.
    Dört yıllık çalışmanın sonunda ise şuna karar verdim çocuklar eğitsel amaçlar için kendi kendilerine internette gezinebilirler. TED في نهاية السنوات الأربعة التّالية، قررت أن مجموعات من الأطفال يمكنهم الإبحار عبر الأنترنت لإنجاز الأهداف التعليمية بأنفسهم.
    İnternette bir araştırma yaptım, bunu buldum. Open Subtitles . قمت بعمل بحث عبر الأنترنت ووجدت هذه
    Sanırım Kate, bir keresinde internette hoş bir kızla tanışmamı kastetti. Open Subtitles أظن أن ما قصدته (كايت) إني تحدثت مع فتاة لطيفة عبر الأنترنت ذات مرة
    Uyanık'ın tüm haberleşmesi online olarak yürütülüyordu. Open Subtitles كل إتصالات مشروع اليقظة أجريت عبر الأنترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد