ويكيبيديا

    "عبر نافذة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pencereden
        
    • camından
        
    • penceresinden
        
    • camdan
        
    • penceresine
        
    • bir pencereye
        
    pencereden onları görebiliyordum. Open Subtitles كان بأمكاني رؤيتهما عبر نافذة الأستديو بينما كان يطهو الأسباغيتي على عين غاز
    Açıklığın ortasına vardığımda, pencereden dışarı çıkacaksın. Open Subtitles حين اكون في منتصف الجهة المكشوفة اريدك ان تخرج عبر نافذة المخزن
    Zanlı tam olarak evine böyle girdi oturma odasının camından. Open Subtitles هكذا تمكن الجاني من دخول منزلها عبر نافذة غرفة المعيشة
    Yatak odası penceresinden görülebilirsin. Open Subtitles يمكن أن يراك أحد من الشارع عبر نافذة غرفة النوم
    Birinin camdan atladığını ya da çılgınca bir şey yaptığını duydum. Open Subtitles سمعت أن شخص ما قفز عبر نافذة أو شيء من الجنون
    Arabanın penceresine uzatılan bir çizburgeri bile atamazsın. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تشتري الحم بالجبن عبر نافذة السيارة
    Şüpheli küçük bir pencereden eve girip çıkıyormuş. Open Subtitles المشتبه به كان يدخل ويخر من المنزل عبر نافذة صغيرة
    Delice gözükebilir ama sadece bir kısmını görebildim. Sanki bir pencereden geçiyormuş gibiydi. Open Subtitles أعلمُ أنّ هذا يبدو جنوناً، لكن لم أستطع رؤيةَ سوى جزءٍ منه، و كأنّه يمرّ عبر نافذة
    Davanız boyunca gördüğünüz kişi ile pencereden size baktığını gördüğünüz kişinin aynı kişi olduğuna dair herhangi bir şüphe duyuyor musunuz? Open Subtitles هل هنالك شكٌ بعقلك أيّا كان بذلك الرجل الذي رأيته بذلك الوقت كان الرجل ذاته الذي رأيته يحدّق بك عبر نافذة المطبخ ؟
    Ofisteki pencereden kaçmaya çalışırken yakaladık. Open Subtitles أمسكت بها و هي تحاول ان تهرب عبر نافذة المدفأة في المكتب
    O zamana dek evet... belki bir süreliğine yatak odamdaki pencereden içeriye sızman gerekebilir. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أجل، ربما عليك التسلل عبر نافذة غرفتي.
    Kazan dairesindeki pencereden çıkın. Oranın güvenlik kameraları arızalı. Open Subtitles اخرجا عبر نافذة غرفة التدفئة كاميرات المراقبة معطلة هناك
    Hareket eden bir arabanın camından ufacık bir samuru vurmuş adamım ben. Open Subtitles اسمع لقد اصبت كلب ماء صغير عبر نافذة مفتوحة لسيارة متحركة
    Kitapçının camından ona aşk dolu bakışlar atarken dikkat dağınıklığından daha fazlası olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اظن أنها أكثر من مجرد إلهاء عندما كنت تدور حول مكتبتها لتلقي عليها نظرة محبة عبر نافذة
    Banyonun camından girdi. Open Subtitles لقد اتت عبر نافذة الحمام
    Mermi yolu, kurşunun şoför mahalli penceresinden girdiğini gösteriyor. Open Subtitles مسار الرصاصة يظهر إنها عبرت في خط مستقيم عبر نافذة السائق
    Yunanlıyı otel penceresinden attığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر حين ألقيت بذلك اليوناني عبر نافذة الفندق؟
    Şunu biliyoruz, hırsızımız banyo penceresinden giriş izni çıkardı kendine ama binadan çıkışıyla alakalı hiç bir delilimiz yok. Open Subtitles عبر نافذة الحمام. لكن لا يوجد دليل أنّه قد وجد مخرج من المبنى.
    - Değilmiş. Üç farklı cam parçası varmış. Maktul muhtemelen camdan itildi. Open Subtitles كلا، كانت هناك ثلاث شظايا مختلفة من الزجاج، على الأغلب أنّ الضحية دُفع عبر نافذة.
    Çamaşır odasındaki açık camdan. Open Subtitles غرفة الغسيل عبر نافذة غير مقفلة
    Ama dün hırsızın penceresine şu taşlardan biri atılmış. Open Subtitles لكن بالأمس , شخص ألقى واحدةً من هذه الصخور عبر نافذة السارق
    Fakat adamın penceresine tırmandıktan sonra korkudan hareket edemedim. Open Subtitles ولكن بعدما تسلّقت عبر نافذة ذلك الرجل تملّكني الخوف
    Beyler diğer dünyaya açılan bir pencereye bakıyorsunuz. Open Subtitles أيّها السّادة، أنتم تنظرون عبر نافذة... إلى عالم آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد