dahi ya da dolandırıcı olup olmadığını bilmiyorum Neden böyle olduğunu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت عبقريّ أم غبيّ ؟ لا أعرف ماذا تكون حقـاً |
O parçalı maskenin arkasındaki her kimse, iyi niyetli bir dahi. | Open Subtitles | أياً كان خلف قناع الورق الممزق فإنّه عبقريّ غير زائف |
dahisin. Bir dahakinde hissederek söyle. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ |
Biri yakalanırsa diye, iki köstebek. zekice. | Open Subtitles | جاسوسان، احتياطاً لاكتشاف واحد منهما عبقريّ |
Büyük bir klinik deney yapmamış olabilirsin ama bu, zeki olmadığını göstermez. | Open Subtitles | إن لم تكن قد نشرتَ تجربةً طبّيّة فهذا لا ينفي أنّك عبقريّ |
Kim bilir, içindeki deha sayesinde derinlerde yatan kusursuz şarkıyı bulabilirsin. | Open Subtitles | وفي أعماقك، تعلم أنّ بوسعك الإتيان الأغنية المثالية هنالك عبقريّ بداخلك |
dâhi gibi görünebilmek için kendine basit sorular sormayi kes. | Open Subtitles | توقّف عن سأل نفسك أسئلة سهلة لتبدو وكأنكَ عبقريّ |
Sen bir dâhisin, harbi öylesin! | Open Subtitles | هل تعرف.. ؟ أنك عبقريّ أنت حقيقة كذلك |
Eğer bunu çözersen dahi olduğunu kabul ederim. | Open Subtitles | إن اِكتشفتَ هذا الأمر، سأعترفُ أخيرًا أنّكَ عبقريّ. |
Benim gördüğüme göre, ihtiyacın olan şey mekanikten anlayan bir dahi. | Open Subtitles | مما يبدو لي، فما تحتاجُه هو عبقريّ هندسيّ. |
Sertifikalı bir dahi. Kendinizi, kendinizden daha iyi tanır. | Open Subtitles | عبقريّ مُعتمَد، يعرفكم خيرًا مما تعرفون أنفسكم. |
Eğer düşündüğünü sandığım şeyi düşünüyorsan, sen bir dahisin. | Open Subtitles | ،لو كُنتَ تُفكرُ بما أعتقدُ أنكَ تُفكرُ به .فإنكَ عبقريّ |
Bilimin tek ihtiyacı birazcık sihirdir.. Tebrikler, canım. Sen bir dahisin. | Open Subtitles | كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ |
Çok korkunç ve acımasızca ama kabul etmelisiniz ki bir o kadar da zekice. | Open Subtitles | إنه رهيب و فاقد للعقل لكن لابد أن توافقوا إنه عبقريّ حقاً |
zekice! Sen bir dâhisin! | Open Subtitles | رائع ، أنت عبقريّ |
O çok zeki, siz onun emrinde çalışıyorsunuz o yüzden onun kadar etkileyici değilsiniz. | Open Subtitles | إنّما فقط هو عبقريّ للغاية وأنتما تعملان لديه، فلستما بهذه المهابة |
Özellikle onlar uzaydan korkunç, yakışıklı deha olmak olur. | Open Subtitles | خاصة لو كان الشخص عبقريّ بوسامة مخيفة، من الفضاء |
Kötü haber vermek istemezdim ama oğlun bir dâhi. | Open Subtitles | أتأسّف لكوني حامل الأخبار السيئة، لكن ابنكِ عبقريّ. |
Cesedi mezarlığa saklamak... Sen bir dâhisin. | Open Subtitles | -إخفاء جثّة بمقبرة، إنّك عبقريّ |
dahice. Dalga geçmek. Onlar daha çok isterk halde bırak. | Open Subtitles | هذا عبقريّ.هذا يغيظ دعيهم يطلبوا المزيد. |
Hem dahidir hem de zalim. | Open Subtitles | إنّهُ عبقريّ و شيطان. |
Skeci tekrar koyuyoruz, çünkü bu adam tam bir komedi dehası. | Open Subtitles | ذلك بسبب أن هذا الرجل هو عبقريّ الهزل |
Birazdan tanışacağın adam çok akıllı ama biraz tuhaf. | Open Subtitles | الرجل الذي ستقابلينه عبقريّ جداً لكنّه غريب الأطوار قليلاً |
Aurora'yı suçlama. İkiniz de komplocu dehalar sayılmazsınız. | Open Subtitles | لا تلُم (أورورا)، فكلاكما بالكاد عبقريّ بالتآمر. |
Ortağım gerçekten dâhidir, diplomanı göster. | Open Subtitles | إن شريكي هو عبقريّ كما تعرف أره شهادتك |
Otobandan kurtuluruz. Evet, gayet akıllıca. | Open Subtitles | أجل، ذلك عبقريّ |
Belki ben bir dahiyim. | Open Subtitles | وربما مضى كما خططت له ربما أنا عبقريّ |