ويكيبيديا

    "عبقريّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dahi
        
    • dahisin
        
    • zekice
        
    • zeki
        
    • deha
        
    • dâhi
        
    • dâhisin
        
    • dahice
        
    • dahidir
        
    • dehası
        
    • akıllı
        
    • dehalar
        
    • dâhidir
        
    • akıllıca
        
    • bir dahiyim
        
    dahi ya da dolandırıcı olup olmadığını bilmiyorum Neden böyle olduğunu da bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت عبقريّ أم غبيّ ؟ لا أعرف ماذا تكون حقـاً
    O parçalı maskenin arkasındaki her kimse, iyi niyetli bir dahi. Open Subtitles أياً كان خلف قناع الورق الممزق فإنّه عبقريّ غير زائف
    dahisin. Bir dahakinde hissederek söyle. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    Biri yakalanırsa diye, iki köstebek. zekice. Open Subtitles جاسوسان، احتياطاً لاكتشاف واحد منهما عبقريّ
    Büyük bir klinik deney yapmamış olabilirsin ama bu, zeki olmadığını göstermez. Open Subtitles إن لم تكن قد نشرتَ تجربةً طبّيّة فهذا لا ينفي أنّك عبقريّ
    Kim bilir, içindeki deha sayesinde derinlerde yatan kusursuz şarkıyı bulabilirsin. Open Subtitles وفي أعماقك، تعلم أنّ بوسعك الإتيان الأغنية المثالية هنالك عبقريّ بداخلك
    dâhi gibi görünebilmek için kendine basit sorular sormayi kes. Open Subtitles توقّف عن سأل نفسك أسئلة سهلة لتبدو وكأنكَ عبقريّ
    Sen bir dâhisin, harbi öylesin! Open Subtitles هل تعرف.. ؟ أنك عبقريّ أنت حقيقة كذلك
    Eğer bunu çözersen dahi olduğunu kabul ederim. Open Subtitles إن اِكتشفتَ هذا الأمر، سأعترفُ أخيرًا أنّكَ عبقريّ.
    Benim gördüğüme göre, ihtiyacın olan şey mekanikten anlayan bir dahi. Open Subtitles مما يبدو لي، فما تحتاجُه هو عبقريّ هندسيّ.
    Sertifikalı bir dahi. Kendinizi, kendinizden daha iyi tanır. Open Subtitles عبقريّ مُعتمَد، يعرفكم خيرًا مما تعرفون أنفسكم.
    Eğer düşündüğünü sandığım şeyi düşünüyorsan, sen bir dahisin. Open Subtitles ،لو كُنتَ تُفكرُ بما أعتقدُ أنكَ تُفكرُ به .فإنكَ عبقريّ
    Bilimin tek ihtiyacı birazcık sihirdir.. Tebrikler, canım. Sen bir dahisin. Open Subtitles كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ
    Çok korkunç ve acımasızca ama kabul etmelisiniz ki bir o kadar da zekice. Open Subtitles إنه رهيب و فاقد للعقل لكن لابد أن توافقوا إنه عبقريّ حقاً
    zekice! Sen bir dâhisin! Open Subtitles رائع ، أنت عبقريّ
    O çok zeki, siz onun emrinde çalışıyorsunuz o yüzden onun kadar etkileyici değilsiniz. Open Subtitles إنّما فقط هو عبقريّ للغاية وأنتما تعملان لديه، فلستما بهذه المهابة
    Özellikle onlar uzaydan korkunç, yakışıklı deha olmak olur. Open Subtitles خاصة لو كان الشخص عبقريّ بوسامة مخيفة، من الفضاء
    Kötü haber vermek istemezdim ama oğlun bir dâhi. Open Subtitles أتأسّف لكوني حامل الأخبار السيئة، لكن ابنكِ عبقريّ.
    Cesedi mezarlığa saklamak... Sen bir dâhisin. Open Subtitles -إخفاء جثّة بمقبرة، إنّك عبقريّ
    dahice. Dalga geçmek. Onlar daha çok isterk halde bırak. Open Subtitles هذا عبقريّ.هذا يغيظ دعيهم يطلبوا المزيد.
    Hem dahidir hem de zalim. Open Subtitles إنّهُ عبقريّ و شيطان.
    Skeci tekrar koyuyoruz, çünkü bu adam tam bir komedi dehası. Open Subtitles ذلك بسبب أن هذا الرجل هو عبقريّ الهزل
    Birazdan tanışacağın adam çok akıllı ama biraz tuhaf. Open Subtitles الرجل الذي ستقابلينه عبقريّ جداً لكنّه غريب الأطوار قليلاً
    Aurora'yı suçlama. İkiniz de komplocu dehalar sayılmazsınız. Open Subtitles لا تلُم (أورورا)، فكلاكما بالكاد عبقريّ بالتآمر.
    Ortağım gerçekten dâhidir, diplomanı göster. Open Subtitles إن شريكي هو عبقريّ كما تعرف أره شهادتك
    Otobandan kurtuluruz. Evet, gayet akıllıca. Open Subtitles أجل، ذلك عبقريّ
    Belki ben bir dahiyim. Open Subtitles وربما مضى كما خططت له ربما أنا عبقريّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد