| - Vay canına, geçmiş günler geldi aklıma kardeşim. | Open Subtitles | عجباه. ياللروعة، كم مضى وقت طويل. |
| Vay canına. | Open Subtitles | عجباه. |
| Vay canına. | Open Subtitles | عجباه. |
| Vay be! U2 konseri ha. | Open Subtitles | أنت كذلك، عجباه. |
| Mutfakta oturuyordum ve pencereden Paris'e bakıyordum ve düşündüm, "Vay be, ilk kez, etrafımda kaos yok." | Open Subtitles | كنت اجلس في المطبخ وكنت انظر من خلال النافذة لـ(باريس) وأفكر "عجباه ، لأول مرة انا اشعر بالراحة" |
| Wow. | Open Subtitles | عجباه. |
| Wow. | Open Subtitles | عجباه! |
| Vay canına. | Open Subtitles | عجباه. |
| - Vay canına. | Open Subtitles | عجباه. |
| Vay canına. | Open Subtitles | عجباه. |
| Vay canına. | Open Subtitles | عجباه. |
| Vay canına. | Open Subtitles | عجباه! |
| Vay canına! | Open Subtitles | عجباه! |
| Vay be, ne işe yarıyor bu? | Open Subtitles | ـ عجباه! ماذا يفعل هذا؟ |
| Vay be. | Open Subtitles | عجباه. |
| - Vay be. - Kusura bakmayın. | Open Subtitles | ـ عجباه ـ آسفة |
| Vay be. | Open Subtitles | عجباه. |
| Wow. | Open Subtitles | عجباه! |