Başkanın nüfus azaltma işlemini yürütmesi için konsey çoktan ferman çıkardı. | Open Subtitles | المجلس أعطى مسبقاً تخويلاً يمنح الحاكم صلاحية تنفيذ تقليص عدد السكان |
Yani size kişi başına GMH'yı göstereceğim, nüfus, yaşam süresi, bu kadar. | TED | سوف تريكم معدل دخل الفرد من إجمالي الناتج القومي عدد السكان .. او متوسط العمر وهذه هي الغاية من تلك الرسوم |
İşte buradaki beyaz çizgiler nüfus. | TED | وبالتالي فالخطوط البيضاء هنا هي عدد السكان. |
Buradaki nüfusu 300 kişi kadar yükseltecekler ve senin için sorun değil. | Open Subtitles | إنهم على وشك زيادة عدد السكان بالأسفل بمعدل ثلاثمائة شخص وأنت بخير |
Ama bakın nasıl değişti: İleri gittikçe, ne değişmiş, dünya nüfusu çoğaldı ve hörgüçler birleşmeye başladı. | TED | لكن انظروا، كيف تغير هذا: سأذهب إلى الأمام، ما الذي تغير، قد نما عدد السكان في العالم، والحدبات بدأت بالإندماج. |
Hristiyanlık, doğal olarak, 160 milyonla nüfusun büyük bir kısmını elinde tutuyor. | TED | بالطبع غالبية الامريكان مسيحيون.. حوالي 160 مليون تقريبا من اجمالي عدد السكان. |
Bazı insanlar aile planlamasının gerçek amacının nüfus kontrolü olduğundan endişeleniyor. | TED | بعض الناس لا تهتم هذا هو الهدف من تنظيم الاسره انه يتحكم في عدد السكان |
Eğer yalnızca göçmenlerin yaşadığı bir ülke olsaydı, nüfus olarak Brezilya'dan daha kalabalık olurdu. | TED | لو أن ثمة بلد يقطنه المهاجرين فقط لكان أكبر من البرازيل من حيث عدد السكان |
Bu grafik size dünyanın yıllık nüfus büyümesi oranını göstermektedir. | TED | يظهر لكم هذا الرسم البياني المعدل السنوي لازدياد عدد السكان في العالم |
Azalmış nüfus elektrik, gıda, seyahat, binalar ve diğer tüm kaynaklara olan talebin azalması anlamına gelir. | TED | هذا الانخفاض في عدد السكان يعني انخفاض الطلب على الكهرباء والغذاء والسفر والمباني وجميع الموارد الأخرى. |
Gitgide büyümeye devam ediyorlar ve şehirlerde yaşayan nüfus yüzdesinin yükselmesi öngörülüyor. | TED | فهي تتسع كما نزدادُ عددًا، ومن المتوقع أن يرتفع نسبة عدد السكان الذين يعيشون في المدن. |
Patatesin yıldızı parladı, nüfus arttı. | TED | ازدهرت زراعة البطاطا، وازدهر معها عدد السكان. |
İkincisi, azalan nüfus zor bulunur iş gücü demektir. | TED | الشئ الثاني، تناقص عدد السكان يعني ندرة الأيدي العاملة |
Her ay 500 milyon tüketici telefonlarıyla alışveriş yapıyor. Bunu şöyle de ifade edebiliriz: Bu rakam ABD, Birleşik Krallık ve Almanya'nın toplam nüfusu demek oluyor. | TED | كل شهر، 500 مليون مستهلك يقومون بالشراء عن طريق هواتفهم الخلوية، ولتوضيح ذلك بشكل أدق، هذا يعادل عدد السكان في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وألمانيا مجتمعين. |
Bu kalabalık başkent, büyüyen nüfusu beslemek için sulama sistemlerini sürekli genişletmek zorundaydı. | TED | كان يجب على هذه العاصمة المزدحمة أن تستمر في توسيع نظام الريّ لتلبية احتياجات عدد السكان المتزايد. |
Bu noktada Afrika nüfusu Çin ve Hindistan’ın nüfusunun birleşiminden kısmen az olacak. | TED | عند هذه النقطة، سيكون السكان الأفارقة أي أقل بقليل من عدد السكان الحاليين من الصين والهند مجتمعة. |
Benim okul çağımdan bu yana dünya nüfusu ikiye katlandı. | TED | لقد تضاعف عدد السكان منذ ذلك اليوم الذي كنت فيه في المدرسة |
Bu Hindistan bu da Çin. Büyüklüğü nüfusu. | TED | وهذه الهند .. وهذه الصين .. الحجم يعبر عن عدد السكان |
Ama, azalan nüfusun getireceği en az iki tane faydalı ekonomik etki var. | TED | لكن عدد السكان المتناقص سيشهد على الأقل أثنين من الآثار الإقتصادية المفيدة جداً |
Direniş hemen bitecek, yoksa insan nüfusunu idare edilebilir bir büyüklüğe indirmeye başlarız. | Open Subtitles | إما أن يتوقف التمرُد فوراً أو سنشرع بـ تقليل عدد السكان لمُستوى يُسهل السيطرة عليه |
Şuan günümüzde yüksek kapasiteli ulaşımla nüfusumuzun sadece yüzde 18'ini taşıyoruz. | TED | في الوقت الحالي ، اليوم نقوم بحمل ١٨ بالمائة من عدد السكان لدينا بواسطة المواصلات عالية الكثافة |