- Ne kadar sıklıkla Dr. Samuels's gidiyormuş? | Open Subtitles | ما هو عدد المرات التي ترى فيه الدكتور ساميول ؟ |
Katrina ne sıklıkla kampa giderdi? | Open Subtitles | ماهي عدد المرات التي تذب في كاترينا للتخييم ? |
Tuvaletteyken, aklıma kaç defa sana, senle göreve gitmemi istediğim aklıma geldi. | Open Subtitles | عندما كنت بدورة المياة تذكرت عدد المرات التي طلبت بها مرافقتكم بمهمة |
Size oyun parkında çocuklarımı oynamaları için serbest bıraktığımda kaç defa azarlandığımı anlatamam. | TED | لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة. |
Yalnız yemekten nefret ederim. Ne kadar sık bu duruma düştüğüme inanmazsınız. | Open Subtitles | أكره الأكل وحيداً و المدهش هو عدد المرات التي أفعل فيها هذا |
Halbuki defalarca izledim. | Open Subtitles | مهما كانت عدد المرات التي شاهدت فيها هذا الفلم.دائما اظن بأن الالمان سيمسكون بهم |
Ünlülerin ajanslarından ve politikacıların sekreterleri tarafından reddedildiğim zamanların sayısı. | TED | هذه عدد المرات التي رُفِضْتُ فيها من قِبل وكلاء المشاهير أو مساعدي السياسين. |
Ve peki kaç sefer orada beni bekliyordu? | Open Subtitles | الحق. وكم عدد المرات التي تم هناك حق ينتظرني؟ |
Son birkaç gün içinde seni kaç kez öldürmek istediğimi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟ |
Sana kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب |
Evliyseniz, eşinizle ne sıklıkla cinsel ilişkiye giriyorsunuz? | Open Subtitles | اذا كنت متزوجاً حالياً كم عدد المرات التي تضاجع فيها زوجتك؟ |
Hipokampus bu anıları, ne sıklıkla düşündüğünüze bağlı olarak sağlamlaştıran ya da zayıflatan kortekse gönderir. | Open Subtitles | ويقوم بركلهم مباشرة إلى القشرة. حيث تُعزز أو تضعُف إعتمادا على عدد المرات التي تقوم بزيارتهم |
Geceleri seninle konuşurken ne sıklıkla uyuyor oluyorsun sen? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تنامين فيها وأنا أتحدث معكِ ليلا؟ |
Siz geldiğinizden beri Leydi Catherine de Bourgh kaç defa yemeğe bizi davet etti saymaya çalıştım da sanırım on defa davet etmiş. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك فاعتقادي بانها عشر دعوات |
kaç defa tehlikeleri savuşturdu? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ظلت فيها في مأمن من الحوادث؟ |
Tamirci kız yine ortalığı karıştırdı. Bunu daha kaç defa yapacak? | Open Subtitles | "جميلة الأجهزة تصبح,صواميل ومسامير" كم عدد المرات التي ستفعل ذلك فيها؟ |
Bu kadından tiksindiğimi ne kadar sık söylediğimi kuşkusuz hatırlıyordur. | Open Subtitles | مما لا شك فيه انه سوف يتذكر عدد المرات التي تحدثت فيها إليه عن طبيعة مقتي لتلك المرأة |
Ben sık sık çiçek gönderiyor muyum? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي أقوم بإرسال الزهور بها ؟ |
Dünyamızı defalarca kurtardıkları için onlara minnet duymaktan kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | حسناً , لا يسعني إلا تقدير عدد المرات التي قد حفظوا بها هذا العالم |
Sana defalarca açıklasam da, yine de anlamıyorsun. Dinlemiyor musun? | Open Subtitles | لأنك لن تفهم بغض النظر عن عدد المرات التي أحاول أن أشرح لك ذلك وأطلب منك أن تاخذ الموضوع على محمل الجد و تستمع لي |
X bir saat içerisinde yapabildiğin dansların sayısı. | Open Subtitles | اكس سوف تكون عدد المرات التي يمكنك القيام به في ساعة |
Ama kaç sefer Amerika'dan buraya uçmak zorunda kaldığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر عدد المرات التي جئت بها من الولاية ؟ |
kaç kez benim kanlı kıyafetlerimi yıkadın? Hâlâ anlamadın mı? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟ |
Ülkeni temsil etme fırsatı eline kaç kere geçer ki? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سيتسني لكم بأن تمثلوا أمتكم ؟ |